Kyuhyun's voice

アノコはキノコ

またしばらくは抜け殻?キュヒョナ~(笑)

2014-03-11 | Weblog

みなさま、こんにちは
いい飽きました・・・聞き飽きましたね?寒いです

さて、まだまだ余韻にひたっておりますが。
頭の中を海賊の歌が駆け巡るのです。

あー、かわいかったな、キュヒョン


演技かどうかわからないシーン(笑)多かったけど、基本コメディ路線があいそうだな、あの子は。
性格が根っからコメディアンだもんなぁ・・・

えー、なんですか?良く聞こえないよ、オンマ


ウチ股と猫背はあのままでいいんかな?(爆)

いいんだよ。
ダメだよ。舞台に立つんなら、致命的だよ(笑)。


なーんて、つらつら思い返しながら、ニヤニヤ。

あ、日本語の字幕はついてたんですが、基本キュヒョナが出てるところは全部双眼鏡で見てたんで、字幕はほとんど見なかったんですが、大まかに聞き取れたら、お芝居なんでわかりやすい。
セリフや歌には、そこそこ知ってる単語も出てくるから、嬉しい。
キュヒョナが出てないシーンは字幕を読んでたんですが、やっぱり短い言葉で意訳しないといけないから、セリフの量に比べてめっちゃ省略されてるのがわかりました。いやいや他にいっぱいこんなことも言うてるやん。ってところがわかると妙に嬉しかった(笑)。
ナマの発音を聞いていて、フムフムと思うことも多かったんだけど、キュヒョナの「チングゥ」っていう発音がかわいくってね(笑)。
もう少し頑張ってハングルの勉強つづけたら、ミュージカルなら字幕なしでも大丈夫かも~

いろいろ反芻していて結論

キュヒョナはブラックではなくブリッコである!!

以上がワタシの見解でした。
今週はお仕事の予定がなくなったんで、もうちょっと三銃士にひたりまする~
では、また




<今日のワタシのキュヒョン>
センセー!
あの人、ポク、まじめにお芝居してるのに、コメディアンとかいいますっ!



※画像お借りしました。ありがとうございます。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿