こんにちは。今日は英語のお話です。
久し振りに会った人への挨拶のひとつに
“How have you been?” があります。
have + been だから、現在完了だとお気づきの方、
その通り。 “How are you?” を現在完了にした形です。
現在完了は、現在を視点にして、そこから過去を
さかのぼったところまでの時間を含んだ表現ですから、
“How have you been?” は、
「(これまでしばらく)どんな調子だった?」
という意味になります。
答え方は、“I've been fine.” 「元気だったよ」とか
“Great!” また、“Very busy.” などでもOKです。
久し振りに会った人に、こんな挨拶をしてみては
How have you been? It's good to see you again!
では、また!
久し振りに会った人への挨拶のひとつに
“How have you been?” があります。
have + been だから、現在完了だとお気づきの方、
その通り。 “How are you?” を現在完了にした形です。
現在完了は、現在を視点にして、そこから過去を
さかのぼったところまでの時間を含んだ表現ですから、
“How have you been?” は、
「(これまでしばらく)どんな調子だった?」
という意味になります。
答え方は、“I've been fine.” 「元気だったよ」とか
“Great!” また、“Very busy.” などでもOKです。
久し振りに会った人に、こんな挨拶をしてみては
How have you been? It's good to see you again!
では、また!