こんにちは!
「英会話とっさのひとこと」担当のマーノです。
今日は「You’re sweet!」 (発音はョァスイー)です。
さあ どんな意味かお分かりですか?
スイートだから「甘党ですね」ではありません。
これは「やさしいですね。」という意味です。
プレゼントを差し上げたときに言われたりします。
You’re so sweet!
(とっても優しいのね)とsoが入ることもあります。
Sweetといえば Sweetheart
というと「恋人」や「子供」を呼ぶときに使いますが、「皆から愛されるいい人」という意味もあります。
He is such a sweetheart.
(彼って本当にいい人です)
ちなみに甘党は
I have a Sweet Tooth.といいます。
甘い歯→甘党という意味です。
逆に「意地悪な人」はなんというでしょう。
He is mean. (発音はヒズミーン)
Meanというのは「意味する」という意味で使われることもあるのですが、
こんな風に使われることも多いです。
よく子供が
I don’t like him!
He is so mean.
(あの子キライ! すごい意地悪なんだもの。)
という風に使ったりします。
または
He is a mean dog.
(あの犬性格悪いよね。)なんて使ったりもします。
このsweetもmeanもよく日常会話で出てくるのに、学校ではあまり習いませんね。
「お休みなさい」はGood night!でもいいのですが、Sweet dreams!(良い夢をね!)というのもあります。
今回はsweetを取り上げてみました。楽しんでいただけましたか?
では皆様 Sweet dreams!
(byマーノ大佐)