ケンジは、スージー(Susie)と『日本食レストラン』で、料理がくるまでの
間いろいろ話していたが、話題がサッカーの「WorldCup Germany」
のことになった。アメリカでは、サッカーはフットボール、野球、
バスケットなどに比べればマイナーなので、一般の関心も高くない。
スージーは、小学校のころ近所のサッカー・クラブにちょっと入って
いたことがあるので、もうすぐ開催されるということは知っていた。
『いつから始まるの?』と聞いてきたので、ケンジは、
【It starts from June 9th in Germany.】 と答えたら、
スージーが、
【...on June 9th? ..pretty soon!】 と言った。
あれっ、まただ!・・【..from June 9th】〔6月9日から~〕と言ったのに
→【..on June 9th..】と言い換えている!・・・(・o・?)
なぜでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
日本語では〔6月9日から始まる〕というので【start from...】を
すぐに連想しますが、英語では日本語の〔6月9日から始まる〕と
言う場合は、特定の日を指すので【start on...】と言うんですよね~
なので、英語脳では〔6月9日に始まる〕と自分に言い聞かせた方が
よさそうですね~(^o^)
あなたはどう思いますかぁ?
間いろいろ話していたが、話題がサッカーの「WorldCup Germany」
のことになった。アメリカでは、サッカーはフットボール、野球、
バスケットなどに比べればマイナーなので、一般の関心も高くない。
スージーは、小学校のころ近所のサッカー・クラブにちょっと入って
いたことがあるので、もうすぐ開催されるということは知っていた。
『いつから始まるの?』と聞いてきたので、ケンジは、
【It starts from June 9th in Germany.】 と答えたら、
スージーが、
【...on June 9th? ..pretty soon!】 と言った。
あれっ、まただ!・・【..from June 9th】〔6月9日から~〕と言ったのに
→【..on June 9th..】と言い換えている!・・・(・o・?)
なぜでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
日本語では〔6月9日から始まる〕というので【start from...】を
すぐに連想しますが、英語では日本語の〔6月9日から始まる〕と
言う場合は、特定の日を指すので【start on...】と言うんですよね~
なので、英語脳では〔6月9日に始まる〕と自分に言い聞かせた方が
よさそうですね~(^o^)
あなたはどう思いますかぁ?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます