徒然なるままに、一旅客の戯言(たわごと)
*** reminiscences ***
PAXのひとりごと
since 17 JAN 2005


(since 17 AUG 2005)

Good Job!! JetBlue Flight292 Cockpit Crew

 当該便の Cockpit Crew はよくぞ離陸直後に Nose Gear の異変に気が付いたものだと敬服します。Gear Up した際に引っかかる異音がしたのか、あるいは、Gear Up しても UP and LOCKED を示す Landing Gear Indicator が消灯しなかったのか....。見事な着陸をやってのけたとともに、その Situation Awareness も立派だと思います。

しかし、よくも真横を向いた Nose Gear で Landing しましたねぇ。PF: Pilot Flying の技量も大したものです。そもそも Nose Gear は地上滑走時のステアリング(走行の方向を変える:自動車の前輪と同じ)が主目的であり、Body Gear (or Main Gear) に比べて耐加重性は微々たるものです。そのため、Hard Landing をしたりすれば、前脚がポキッと折れてしまう場合もあります。

今回も、タイヤが真横を向いて接地しても回転することが出来ませんから、ちょっと乱暴に前輪を接地させようものなら、回転しない車輪が抵抗となり、前脚を折って胴体に損傷を与えた可能性もあった訳です。

きっと操縦経験が豊富な PF だったのでしょう、大した腕前です。

それにしても“緊急着陸する騒ぎ”とは、もうちょっと上手い表現がありそうなものですが....。

from_REUTERS_Photo1

from_AP_Photo

from_REUTERS_Photo2

緊急着陸、前輪から火花 ロスで米機、けが人なし (産経新聞) - goo ニュース
 【ロサンゼルス=岡田敏一】米格安航空会社、ジェットブルー・エアウェイズのエアバスA320型旅客機(乗客・乗員計百四十五人)が二十一日午後(日本時間二十二日朝)、カリフォルニア州バーバンクのボブホープ空港からニューヨークのケネディ国際空港に向かう途中、前輪の異常に気づき、約三時間、上空を旋回した後、ロサンゼルス国際空港に緊急着陸する騒ぎがあった。

 エアバスは離陸直後、前輪のタイヤが機体に収納されず、横方向に直角に曲がったままの状態になったため、緊急着陸を決定。まずバーバンクの南約五十六キロにあるロングビーチ空港を目指したが、滑走路の長さなどの問題から約三時間、同空港の上空を旋回した後に着陸をあきらめ、ロサンゼルスへ着陸した。着陸時、前輪から火花が出るなどした、AP=が、乗員・乗客にけがはなかった。

2005年 9月22日 (木) 15:19
JetBlue flight faces emergency landing in L.A. (REUTERS) - YAHOO! NEWS
LOS ANGELES (Reuters) - A JetBlue flight with crippled front landing gear and 145 passengers on board was circling over the California coast on Wednesday burning fuel before making a planned emergency landing Los Angeles International Airport, officials said.

"Shortly after the plane took off, the pilot discovered that he may have a landing gear problem," said Federal Aviation Administration spokesman Donn Walker.

Flight 292 took off from Burbank airport in Los Angeles at 3:17 p.m. (6:17 p.m. EDT/2217 GMT) and was bound for New York's John F. Kennedy International Airport.

The Airbus A320 jet was scheduled to land on the southernmost of the Los Angeles airport's four landing strips, a spokeswoman for the airport said.

Television images showed the jet circling with the front landing gear turned at a 90-degree angle from its normal position.

The jet flew past the tower at Long Beach airport, south of Los Angeles, where officials confirmed the problem with the landing gear.

Although early reports indicated that the jet had dumped fuel, officials later said that the pilot was circling away from other flights to burn off fuel before attempting a landing.

Emergency crews, including fire trucks and rescue helicopters, stood by to await the landing.

JetBlue Airways Corp. could not be immediately reached for comment.

JetBlue, which began flying out of the Burbank airport in May, equips its planes with DirecTV screens built into the seats in front of each passenger, leaving open the possibility that travelers were able to follow their own predicament via updates airing on news channels.

The fast-growing airline operates 81 Airbus A320 jets and has projected that it will fly a fleet of 202 of the jets by 2012, according to its Web site.

Wed Sep 21, 8:56 PM ET


その一方で、何が何でも航空会社を叩かないと気が済まないマスコミ某社もあるようで....。安全を優先させたATBまで記事にして、何とか世論形成したいのでしょうか。航空会社側も某社の新聞・雑誌を搭載しなければ良いのに。燃料費高騰のおり、新聞紙一枚でも軽くして飛ばした方が燃費効率や地球環境のためによろしい。

那覇行き日航機、関空に引き返す 不具合示す計器表示 (朝日新聞) - goo ニュース
 22日午前11時半ごろ、関西空港を離陸した直後の日本航空2573便(那覇行き、ボーイング767―300型機)で、補助翼か方向舵(だ)のいずれかの不具合を示す表示が操縦室の計器に点灯した。このため、同機は関西空港に引き返し、同45分、着陸した。乗員乗客273人にけがはなかった。

2005年 9月22日 (木) 14:10
Comment ( 6 ) | Trackback ( 0 )
« ぐずついたお...日本の空もRVSMへ »
 
コメント
 
 
 
関連ニュースを見て (たけし)
2005-09-23 12:39:37
この件に関してのニュースが現地でも朝から流れていました。

緊急着陸が決まってからというもの、

空港では野次馬が集まり、

無事に機体が静止したときには、

アメリカ人特有の

「うぉーーーーーー」とか「ひゅーーーーー」とかという歓声が沸き起こっていました。

ニュースの報道自体もハッピーな出来事として伝えている印象を受けました。

整備がどうこうとか、事故分析がどうこうという話は出ていませんでしたから。
 
 
 
ギアの異変 (のぞみくん)
2005-09-23 15:15:46
どうやら、ギアアップができなくなったことで異変に気付き、地上から見てどうなっているかを教えてもらったようですね。

それにしても、とにかく結果的に無事なら拍手喝采の欧米各国と比べて、たとえ何事もなくてもとりあえず叩く人のマスコミって何なんでしょうね。
 
 
 
いかにもアメリカンですね (PAX)
2005-09-23 17:31:12
「たけし」さん、こんにちは。

お久しぶりです ;-)

そうですか、野次馬も集まりましたか....。光景が目に浮かびます。そのような受け止め方、いかにもアメリカ的ですね。西海岸ですしね。

原因究明については、NTSB: National Transportation Safety Board がしっかりやることでしょう。A320 では類似のトラブルが発生しているとのことですから、きっと有益な recommendation を出してくれるのではないでしょうか。
 
 
 
なるほど (PAX)
2005-09-23 17:42:26
「のぞみくん」さん、こんにちは。

コメント及び情報をありがとうございます。

なるほど....、Gear Up そのものが出来なかったのですか。そう言われて写真を見れば、確かに納まりそうもありませんね。

Rotateして、Nose Gear が離れる直前か直後(加重変動があった瞬間?)に何かが起こったのでしょうか。NTSB の報告を待ちましょう。

さて、本邦のマスコミさんは相変わらずですねぇ。きっと“番記者”がいるのでしょうね。いいご身分ですなぁ。

P.S.

トラバしていただいた「のぞみくん」さんのブログ記事タイトル、小生のそれと酷似してますね ^^;

私の方が投稿が遅かったので、著作権侵害になってしまうかな....。
 
 
 
ふと思うのですが… (のぞみくん)
2005-09-23 21:24:49
ジェットブルーの公式リリースでは、何と冒頭でいきなり乗務員を賞賛しています。エールフランス以上かもしれません。私のブログ記事でも書きましたが、CEOは「社員第一」のサウスウエスト航空出身で、それを知っていれば不思議でも何でもないのですが。

しかし、日本の会社がこういうリリースを出したとき、どうもマスコミからは「反省の色がない」とか叩かれそうな気がしてなりません。

P.S.

タイトルの件は気にしないで下さいね。誰でも思いつきそうなフレーズだったということで^^;。
 
 
 
Re: ふと思うのですが… (PAX)
2005-09-24 15:45:57
「のぞみくん」さん、こんにちは。

このように“社員第一”で現場の社員を大切にしてくれる経営者だと、社員のモチベーションもモラールもきっと違うのでしょうね。

外面ばかり気にしながら口先だけで“社員との対話”なんて言っている某社の頓珍漢CEOに爪の垢でも煎じて呑ませたいものです。
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。