電話、
と言っても今日は、お客様サポート、とか、カスタマーサービスとか言う、サービスの電話の話。
例えば、インターネットがどういう訳かつながらない、という時、日本でも、電話で問い合わせをしますよネ?
それが、恐ろしく大変。
日本でも責任転嫁で、あっちこっちに廻されて、疲れ果てることがありますが、(腹立ちますね!)
こちらではそれだけではありません。
何故なのか、電話をかけると、カスタマーサービスは、決まってフィリピン人なのです。
決してフィリピン人を馬鹿にしたり、差別しているのでは無いのですが、
彼らの話す英語は、訛っていて大変分かりづらいのです。
おまけに、こっちの英語もかなり訛っていますから、向こうも分からない様子。
わから無いのでお互い、人の言うことを聞かないで、自分の言いたいことを伝えようとするので、
永遠に通じ合えることはありません。
ひどいカスタマーサービスになると、途中で切ってしまう無礼者もいます。
調子よく、“わかった、OK, OK,”
なんて言っているので、ああ良かった、なんて油断していると、
何にも処置されてなくて、かけ直しさせる、なんていうことも、フィリピン人の得意技です。
で、ほんの少しのことを伝えるのに、1時間以上も掛かったりして、朝かけた電話が、終わった頃には、
もう、昼になってたりした日には、くたくたの汗だく。
私の英語が下手なせいもありますが、やっぱり、オーストラリア人も文句を言っています。
あの苦労を思うと、かけたくないんだけど、かけなければならない、不備も多いので、
(日本はその点、はるかにましです)かけないわけには行かないのですよネー
フィリピンにカスタマーサービスの支店を置くと、安いんだろうけど
人のことは言えないけど、
あの、フィリピン人、電話応対をお仕事にされるなら、もうちょっとあの英語、何とかしてほしいし、
日本人のお客様サービスの、あの下にも置かないような、丁寧な対応が、懐かしい…
と言っても今日は、お客様サポート、とか、カスタマーサービスとか言う、サービスの電話の話。
例えば、インターネットがどういう訳かつながらない、という時、日本でも、電話で問い合わせをしますよネ?
それが、恐ろしく大変。
日本でも責任転嫁で、あっちこっちに廻されて、疲れ果てることがありますが、(腹立ちますね!)
こちらではそれだけではありません。
何故なのか、電話をかけると、カスタマーサービスは、決まってフィリピン人なのです。
決してフィリピン人を馬鹿にしたり、差別しているのでは無いのですが、
彼らの話す英語は、訛っていて大変分かりづらいのです。
おまけに、こっちの英語もかなり訛っていますから、向こうも分からない様子。
わから無いのでお互い、人の言うことを聞かないで、自分の言いたいことを伝えようとするので、
永遠に通じ合えることはありません。
ひどいカスタマーサービスになると、途中で切ってしまう無礼者もいます。
調子よく、“わかった、OK, OK,”
なんて言っているので、ああ良かった、なんて油断していると、
何にも処置されてなくて、かけ直しさせる、なんていうことも、フィリピン人の得意技です。
で、ほんの少しのことを伝えるのに、1時間以上も掛かったりして、朝かけた電話が、終わった頃には、
もう、昼になってたりした日には、くたくたの汗だく。
私の英語が下手なせいもありますが、やっぱり、オーストラリア人も文句を言っています。
あの苦労を思うと、かけたくないんだけど、かけなければならない、不備も多いので、
(日本はその点、はるかにましです)かけないわけには行かないのですよネー
フィリピンにカスタマーサービスの支店を置くと、安いんだろうけど
人のことは言えないけど、
あの、フィリピン人、電話応対をお仕事にされるなら、もうちょっとあの英語、何とかしてほしいし、
日本人のお客様サービスの、あの下にも置かないような、丁寧な対応が、懐かしい…