MSNのニュースを見て「やっぱり・・・」と肩を落とす私。
私が楽しみに待っている映画「THE SIMPSONS MOVIE」の吹き替えメンバーが発表されたんです。
吹き替えがここ最近の傾向通り、日本の俳優陣・お笑い陣となるのでは?という噂もあり、全くの寝耳に水では無かったんですけどね・・・納得がいかないわけ。
だってさ、シンプソンズはもうずっとFOXテレビで放映されているんだけど、ちゃんと声優さんが吹き替えしてるの。で、その声優さん達がまた本場シンプソンズの声に似ているし、すでに放映して何年もたっているわけだから日本のファン達も聞きなれている声なんだよね。もうホーマーの声は決まっているわけさ。
がしかし!今回、俳優陣に吹き替えがまわる。と・・・
どうしてさっ!!
ここんところ日本の俳優陣やお笑い陣が映画吹き替えに出てくるようになってきてるんだけど、私は正直言って気に入らない。(もっとも、吹き替え版映画はみないんだけど)
だって声優さんと違って声が軽いし!棒読みだし!下手くそなんだもん!
なんとかならないのかな~この傾向。そろそろ止めてほしい。そう思っている人って多いと思うよ~私。
私たちが子供のころに活躍していた声優さん達ってほんと上手だったしキャラクター作りがうまかったよな。そこがやっぱりプロなんだろうね!
それにしてもこの役づけは・・・いかがなもの??
ホーマー: 所ジョージ
マージ : 和田アキ子
バート : 田村 淳
リ サ : ベッキー
滅茶苦茶やん・・・
ま~私は吹き替え版なんてみないけどさ、みないけどー、心配なのは公開時にちゃんと字幕版があるのか?ってことなのよ。
友達の french-blue が楽しみにしていた「TAXI・4」が何故か地元映画館では吹き替え版Onlyだったように、このシンプソンズも吹き替え版のみなんかにならないでしょうねぇぇぇ!!!
それは~やっちゃいかんよな!その辺わかっているかな~あの映画会社。
やっぱオリジナルの状態で見たい人って沢山いるんだからさ、その辺ちゃんと考えて持ってきてほしいのよ。
頼むよ~楽しみにしているんだから!(2008年公開)
これ見て大笑いしたいんだから!
吹き替え版だけの公開なんて
許さないんだから!!!!
私が楽しみに待っている映画「THE SIMPSONS MOVIE」の吹き替えメンバーが発表されたんです。
吹き替えがここ最近の傾向通り、日本の俳優陣・お笑い陣となるのでは?という噂もあり、全くの寝耳に水では無かったんですけどね・・・納得がいかないわけ。
だってさ、シンプソンズはもうずっとFOXテレビで放映されているんだけど、ちゃんと声優さんが吹き替えしてるの。で、その声優さん達がまた本場シンプソンズの声に似ているし、すでに放映して何年もたっているわけだから日本のファン達も聞きなれている声なんだよね。もうホーマーの声は決まっているわけさ。
がしかし!今回、俳優陣に吹き替えがまわる。と・・・
どうしてさっ!!
ここんところ日本の俳優陣やお笑い陣が映画吹き替えに出てくるようになってきてるんだけど、私は正直言って気に入らない。(もっとも、吹き替え版映画はみないんだけど)
だって声優さんと違って声が軽いし!棒読みだし!下手くそなんだもん!
なんとかならないのかな~この傾向。そろそろ止めてほしい。そう思っている人って多いと思うよ~私。
私たちが子供のころに活躍していた声優さん達ってほんと上手だったしキャラクター作りがうまかったよな。そこがやっぱりプロなんだろうね!
それにしてもこの役づけは・・・いかがなもの??
ホーマー: 所ジョージ
マージ : 和田アキ子
バート : 田村 淳
リ サ : ベッキー
滅茶苦茶やん・・・
ま~私は吹き替え版なんてみないけどさ、みないけどー、心配なのは公開時にちゃんと字幕版があるのか?ってことなのよ。
友達の french-blue が楽しみにしていた「TAXI・4」が何故か地元映画館では吹き替え版Onlyだったように、このシンプソンズも吹き替え版のみなんかにならないでしょうねぇぇぇ!!!
それは~やっちゃいかんよな!その辺わかっているかな~あの映画会社。
やっぱオリジナルの状態で見たい人って沢山いるんだからさ、その辺ちゃんと考えて持ってきてほしいのよ。
頼むよ~楽しみにしているんだから!(2008年公開)
これ見て大笑いしたいんだから!
吹き替え版だけの公開なんて
許さないんだから!!!!
私も吹き替え版の映画は見ない派ですし、
吹き替えの声優陣がイメージ付いてるとキツイですな。
最悪DVD化を待つしか無いかもね。
ただ、おっかしーじゃん!て思うわけですよ。
素直に映画楽しみたいのに~
シンプソンズはあの声じゃないと嫌だ~嫌だ~(駄々)。
このファン心理がわからないなんて、
映画会社ダメ。
こっちでは映画公開あるかなあ…無理かなあ…。
本当にお祭りーーって感じだった。
吹き替えなんてもっての他だよ。
2008年公開なんだねえ…今年なのにねえお祝いは…。
声優の一覧もゲローッだね。
あのホーマーの声はホーマーでないと駄目なのにーー。
だよね!やっぱりあの声でなくっちゃ~楽しさ半減てやつよ。
そっちでの映画公開・・・やっぱ難しいかも~だってご存じの とおり、やりたい放題のアニメですから(笑)
そちらの映倫で引っかかるもしくは大幅カットによる上映か も。それもね~
>ganiko8
いいな~いち早くシンプソンズが見れて!
そっちの観客は沸いて沸いて映画館凄かったろうな~
どんなギリギリの映画なのか、見るのが楽しみよ。
来春まで待てな~い!
でもさ、英語だからやるんじゃない?
需要もあるし。
タレントがやる「吹替え」にお金使って、元取ろうとしない限りは。
「TAXI④」は、スタチャンでやるまで我慢するわ~
そうだよ!英語だし!需要あるし!←アニメとしてでしょ?
字幕でやってちょ~!!