Harry Nilsson - Jump into the Fire (Official Audio)
ハリー・ニルソンが1971年にリリースしたアルバム『ニルソン・シュミルソン(Nilsson Schmilsson)』
からシングルカットされた「ジャンプ・イントゥ・ザ・ファイアー」を和訳してみる。
因みにこの曲のベースラインを引用したのがフランスのバンドであるレ・リタ・ミツコが
1993年にリリースしたアルバム『システムD(Système D)』に収録されていいる
「Y'a d'la haine」なのである。
「Jump into the Fire」 Harry Nilsson 日本語訳
君ならば山にも登れるし海でも泳げる
炎の中にも飛び込んでいけるけれど
君は決して自由にはなれない
君が僕を動揺させられるか
僕が君を屈服させられるかだ
僕たちはお互いを幸せにすることができる
僕たちはお互いを幸せにすることができる
僕たちはお互いを幸せにすることができる
僕たちはお互いを幸せにすることができる
君ならば山にも登れるし海でも泳げる
炎の中にも飛び込んでいけるけれど
君は決して自由にはなれない
君が僕を動揺させられるか
僕が君を屈服させられるかだ
僕たちはお互いを幸せにすることができる
僕たちはお互いを幸せにすることができる
僕たちはお互いを幸せにすることができる
僕たちはお互いを幸せにすることができる
君ならば山にも登れるし海でも泳げる
炎の中にも飛び込んでいけるけれど
君は決して自由にはなれない
君が僕を動揺させられるか
僕が君を屈服させられるかだ
僕たちはお互いを幸せにすることができる
僕たちはお互いを幸せにすることができる
僕たちはお互いを幸せにすることができる
僕たちはお互いを幸せにすることができる
Les Rita Mitsouko - Y'a d'la haine (Clip Officiel)