やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

353 第23章読本の(3)

2009-10-03 15:29:19 | Weblog
354 第23章読本の(3)




tandem ad apody-terium rediit vesti-mentaque quaesi-vit.
tandem  さいごに
ad apody-terium rediit  更衣室へ戻った
  apody-terium  更衣室(n),対格
  rediit: redeo-(かえる、もどる)の完了redii-の3単
vesti-mentaque quaesi-vit そして衣服をさがした
  vesti-menta:  vesti-mentum(衣服、n)の複数、対格
-que = et
quaesi-vit: quaero-(さがす)の完了quaesi-vi-の3単
At last he returned to the changing room and looked for his clothes.

sed ubi arma-rium aperuit, nihil inerat;
sed  しかし
ubi = when
arma-rium aperuit 戸棚を開けた
  arma-rium 戸棚(n)
aperuit: aperio-(ひらく)の完了aperui-の3単
nihil inerat 何もなかった
nihil = nothing
inerat:  insum(中に在る)の未完ineramの3単
But when he opened the cupboard, there was nothing in it;

aliquis vesti-menta rapuerat.
aliquis  誰か
vesti-menta rapuerat 衣服をうばった.
vesti-menta: vesti-mentum(衣服、n)の複数vesti-mentaの対格
rapuerat: rapio-(うばう)の過去完了rapueramの3単
someone had stolen his clothes.

Qui-ntus in a-trium recurrit et circumspecta-bat.
in a-trium recurrit ホールへもどった
  a-trium  ホール(n),対格
  recurrit: recurro-(駈けもどる)の完了recurri-の3単
circumspecta-bat: circumspecto-(見回す)の未完circumspecta-bamの3単
Quintus ran back into the hall and looked round.

subito- hominem co-nspexit ad ia-nuam festi-nantem qui- vesti-menta manibus fere-bat.
subito- とつぜん
hominem: homo-(人、m、f)の対格
  homo-, hominis, homini-, hominem, homine
co-nspexit: co-nspicio-(みる、みつける)の完了co-nspexi-の3単
ad ia-nuam festi-nantem  ドアへ急いでいる
ia-nuam: ia-nua(扉、f)の対格
fsti-nantem: festi-no-(いそぐ)の現在分詞festi-nansの対格
qui-  関係代名詞who(m)
vesti-menta manibus fere-bat 衣服を両手で運んでいた.
vesti-menta: vesti-mentum(衣服、n)の複数対格
manibus: manus(手、f)の複数manu-sの奪格
fere-bat: fero-(はこぶ)の未完fere-bamの3単
Suddenly he caught sight of a man hurrying to the door, who was carrying clothes in his hands.

Qui-ntus statim magna- vo-ce cla-ma-vit:
statim  ただちに
magna- vo-ce 大声で
  magna-: magnus(おおきい、m)の女性奪格
  vo-ce: vo-x(声、f)の奪格
cla-ma-vit: cla-mo-(さけぶ)の完了cla-ma-vi-の3単
Quintus at once shouted in a loud voice:

‘de-prehende illum fu-rem;
de-prehende: de-prehendo-(とらえる、つかまえる)の命令
illum fu-rem あの泥棒を
illum: ille(あの、m)の対格
     単ille, illa, illud; 複illi-, illae, illa
 男ille, illi-us, illi-, illum, illo-
fu-rem: fu-r(泥棒、m)の対格
‘Catch that thief;

vesti-menta mea aufert.’
vesti-menta mea 僕の服を
vesti-menta: vesti-mentum(衣服、n)の複数対格
mea: meus(私の、m)の中性meumの複数meaの対格
aufert: aufero-(持ち去る)の3単現
he’s carrying off my clothes.’

Flaccus, qui- in a-trio- mane-bat, eum audi-vit, fu-rem vi-dit, sine mora- peti-vit.
qui-  関係代名詞who(m)
in a-trio- mane-bat ホールで待っていた
a-trio-: a-trium(ホール、n)の奪格
mane-bat: maneo-(まつ)の未完mane-bamの3単
eum audi-vit 彼の声を聞いた
eum:  is(彼)の対格; is, eius, ei-, eum, eo-
audi-vit:  audio-(きく)の完了audi-vi-の3単
fu-rem vi-dit  泥棒を見た
fu-rem: fu-r(泥棒、m)の対格
vi-dit: video-(みる)の完了vi-di-の3単
sine mora-  遅れナシに、ただちに
sine = without、奪格支配
mora-: mora(遅延、f)の奪格
peti-vit: peto-(向う)の完了peti-vi-の3単
Flaccus, who was waiting in the hall, heard him, saw the thief, and with no delay went for
him.

ille iam ad portam fugie-bat sed Flaccus summa- celerita-te cucurrit ipso-que in li-mine
eum de-prehendit.
ille  泥棒(m)は
iam すでに
ad portam fugie-bat ゲートのほうへ
  portam: porta(門、f)の対格
  fugie-bat:  fugio-(にげる)の未完fugie-bamの3単
sed  しかし
summa- celerita-te cucurrit 最高の速さで走った
  summa-: summus(最大の、m)の女性奪格
  celerita-te:  celerita-s(速さ、f)の奪格
ipso-que = et ipso-
ipso-: ipse(強意代名詞、m)の奪格
in li-mine 敷居の上で
li-mine: li-men(敷居、n)の奪格
eum de-prehendit  彼をつかまえた
  eum:  is(彼)の対格; is, eius, ei-, eum, eo-
de-prehendit: de-prehendo-(とらえる)の完了de-prehendi-の3単
the thief was already escaping to the gate but Flaccus ran at top speed and caught him on the very threshold.

vesti-menta rapuit rettulitque ad fi-lium.
vesti-menta: vesti-mentum(衣服、n)の複数対格
rapuit: rapio-(うばいとる)の完了rapui-の3単
rettulitque ad fi-lium そして息子へ持ち帰った
rettulit: refero-(もちかえる)の完了rettuli-の3単
-que = et
ad fi-lium 息子の方へ
fi-lium: fi-lius(息子、m)の対格
He snatched the clothes and brought them back to his son.

Qui-ntus patri- gra-tia-s e-git vesti-mentaque celeriter induit.
patri- gra-tia-s e-git  父に感謝した
  patri-: pater(父、m)の与格
     pater, patris, patri-, patrem, patre
gra-tia-s:  gra-tia(感謝、f)の複数対格
sti-mentaque = et vesti-menta そして衣服を
celeriter すみやかに
induit: induo-(着る)の完了indui-の3単
Quintus thanked his father and quickly got dressed.



■図は、プールのなかの様子です。