やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

22 第3章漫画の(3)

2008-07-30 05:59:29 | Weblog
22 第3章漫画の(3)

[今日のポイント]
puer少年(m)
voco- 呼ぶ
vocat 3単現
sedしかし
audio- 聞く
audit 3単現
namというのは
dormio- 眠る
dormit 3単現

______________
■ puer Argum vocat
少年はアルグスを呼びます。
______________


puer Argum vocat sed Argus no-n audit;
puer少年(m)
Argum: Argus(飼い犬、m)の対格、~を
vocat: voco-(呼ぶ)の3単現
sedしかし
Argus は
no-n 否定詞
audit: audio-(聞く)の3単現
少年はアルグスを呼びますが、アルグスは聞きません。
The boy calls Argus but Argus does not hear;


nam dormit.
namというのは
dormit: dormio-(眠る)の3単現
というのは、彼は眠っているからです。
For he is sleeping.



■図は眠っている犬アルグスです。

22 第3章漫画の(3)

2008-07-29 11:39:17 | Weblog
22 第3章漫画の(3)

[今日のポイント]
puer少年(m)
voco- 呼ぶ
vocat 3単現
sedしかし
audio- 聞く
audit 3単現
namというのは
dormio- 眠る
dormit 3単現

______________
■ puer Argum vocat
少年はアルグスを呼びます。
______________


puer Argum vocat sed Argus no-n audit;
puer少年(m)
Argum: Argus(飼い犬、m)の対格、~を
vocat: voco-(呼ぶ)の3単現
sedしかし
Argus は
no-n 否定詞
audit: audio-(聞く)の3単現
少年はアルグスを呼びますが、アルグスは聞きません。
The boy calls Argus but Argus does not hear;


nam dormit.
namというのは
dormit: dormio-(眠る)の3単現
というのは、彼は眠っているからです。
For he is sleeping.

漫画がおわり、次は読本です。



■ 図は眠っている犬のアルグスです。



■1週間ばかり休ませていただきます。

21 第3章漫画の(2)

2008-07-29 11:28:03 | Weblog
21 第3章漫画の(2)

[今日のポイント]
iuvo- 助ける
iuvat 3単現
sedしかし
dormio- 眠る
dormit 3単現
no-n否定詞

_____________________________
■Argus Flaccum no-n iuvat sed dormit.
 アルグスはフラックスを助けないで、眠っています。
_____________________________


Argus Flaccum no-n iuvat sed dormit.
Argus(飼い犬、m)は
Flaccum: Flaccus(父親)の対格、~を
no-n 否定詞
iuvatゆワット: iuvo-ゆウォー(助ける、手伝う)の3単現
sedしかし
dormit: dormio-(眠る)の3単現
アルグスはフラックスを助けないで、眠っています。
Argus does not help Flaccus but sleeps.


Qui-ntus agrum intrat.
Qui-ntus は
agrum intrat耕地へ入る
  agrum: ager(耕地、m)の対格。耕地へ
  intrat: intro-(入る)の3単現
クイーントゥスは耕地へ入ります。
Quintus enters the field.



***********************************************************
Character cartoons from the Oxford Latin Course by Maurice
Balme and James Morwood, copyright (c) Oxford University
Press, reproduced by permission of Oxford University Press.
***********************************************************



■図は犬アルグスを耕地へ連れて行くフラックス(父)です。

20 第3章漫画の(1)

2008-07-29 08:48:22 | Weblog
20 第3章漫画の(1)

[今日のポイント]

ager耕地(m)
agrum対格
agro- 奪格
iuvo- 助ける
iuvat 3単現
dormio- 眠る
dormit 3単現

_____________________
■Flaccus est colo-nus Ro-ma-nus
 フラックスはローマの農夫です。
_____________________


Flaccus est colo-nus Ro-ma-nus. in agro- labo-rat.
Flaccus Argum in agrum du-cit. Argus Flaccum no-n
iuvat sed dormit. Qui-ntus agrum intrat. puer Argum
vocat sed Argus no-n audit; nam dormit.



Flaccus est colo-nus Ro-ma-nus, in agro- labo-rat.
Flaccusは(父親)
est: sum(~である)の3単現
colo-nus Ro-ma-nusローマの農夫
colo-nus農夫(m)
  Ro-ma-nus: ローマの
in agro- 耕地で
  in+奪格:~の中で、~の上で
  agro-: ager(耕地、m)の奪格
labo-rat: labo-ro-(はたらく)の3単現
フラックスはローマの農夫です、彼は耕地で働いています。
Flaccus is a Roman farmer, he works in the field.


Flaccus Argum in agrum du-cit.
Flaccusは
Argum: Argus(飼い犬、m)の対格
in agrum du-cit耕地へみちびく
  in+対格:~の中へ、~の上へ
  agrum: ager(耕地、m)の対格
  du-cit: du-co-(導く、連れて行く)の3単現
フラックスはアグルスを耕地へ導きます。
Flaccus brings Argus into the field.



*******************************************************
Extracts from the Oxford Latin Course by Maurice Balme &
James Morwood (2d, OUP, 1996), copyright Oxford
University Press 1996, used by permission of Oxford
University Press.
*******************************************************



■図は耕地で働くフラックス(父)です。

19 第2章読本の(7)

2008-07-28 08:49:21 | Weblog
19 第2章読本の(7)

[今日のポイント]
alius他の、別の
 alia女性形
 aliam対格、~を
ce-na食事、夕食(f)
 ce-nam対格、~を
paro- 用意する
 parat 3単現

______________________
■Scintilla aliam ce-nam parat.
 スキンテイッラは別の食事を用意します。
______________________


Scintilla aliam ce-nam parat.
Scintillaは
  主Scintilla, 属Scintillae, 与Scintillae, 対Scintillam,
奪格Scintilla-
aliam ce-nam別の食事を
  aliam: alius(別の)の女性aliaの対格、~を
    男性alius, 女性alia, 中性alium
     女・主alia, 属aliae, 与aliae, 対aliam, 奪格alia-
ce-nam: ce-naけーナ(食事、夕食、f)の対格、~を
  主ce-na, 属ce-nae, 与ce-nae, 対ce-nam, 奪格ce-na-
parat: paro-(用意する)の3単現
  1人称paro-, 2人称para-s, 3人称parat
スキンティッラは別の食事を用意します。
Scintilla prepares another dinner.

第2章がおわりました。



■図は食事を準備しているスキンティッラです。



18 第2章読本の(6)

2008-07-27 07:41:56 | Weblog
18 第2章読本の(6)

[今日のポイント]
i-ra-tus怒った
i-ra-ta女性形
via道(f)
viam対格
fugio- 逃げる
fugit 3単現
alius別の、他の
alia女性形

_________________
■ Scintilla i-ra-ta est;
スキンティッラは怒っています。
_________________


Scintilla i-ra-ta est;
Scintillaは
i-ra-taイーらータ: i-ra-tus(怒った)の女性形
est: sum(ある、いる)の3単現

スキンティッラは怒っています。
Scintilla is angry.


Argus in viam fugit.
Argusは
in viam 路上へ
in+対格:~の上へ
  viam: viaうィア(道、f)の対格
fugit: fugio-・ふギオー(逃げる)の3単現

アルグスは路上へ逃げます。
Argus flies into the street.


Scintilla aliam ce-nam parat.
Scintillaは
aliamあリアム: alius(別の)の女性形aliaの対格、~を
ce-nam: ce-naけーナ(食事、f)の対格、~を
parat: paro-(用意する)の3単現

スキンティッラは別の食事を用意します。
Scintilla prepares another dinner.

第2章が終わりました。



■ 写真はハマボウです。昨年の7/30撮影Felice。
鳴門市(徳島県)の「市花」だそうです。



■ 本の紹介
小倉博行:ラテン語のしくみ CDつき、白水社、2007年、
  144頁、1600円。
著者は1997年早稲田大学博士課程修了、同講師。

17 第2章読本の(5)

2008-07-26 19:07:22 | Weblog
17 第2章読本の(5)

[今日のポイント]
fa-bula物語(f)
 fa-bulam 対格、~を
laetus喜んだ、しあわせな
audio- 聞く
audit 3単現
moxやがて
intro- 入る
intrat 3単現
specto- 見る
spectat 3単現

____________________
■Hora-tia fa-bulam laeta audit.
 ホラーティアは物語を喜んで聞きます。
____________________


Hora-tia fa-bulam laeta audit.
Hora-tiaは
fa-bulam:fa-bula(物語、f)の対格、~を
laeta: 形容詞laetus(嬉しい)の女性形
  形容詞は副詞的にも使われます。
audit:audio-(聞く)の3単現
ホラーティアは物語を喜んで聞きます。
Horatia listens to the story happily.


mox Argus casam intrat.
mox やがて、まもなく
Argus は(牡の飼い犬の名前です)
casam: casa家(f)の対格、家へ
intrat:intro-(入る)の3単現
やがてアルグスは家へ入ります。
Soon Argus enters the house.


ce-nam spectat;
ce-nam: ce-na(食事、夕食、f)の対格、食事を
spectat: specto-(見る)の3単現
彼(イヌ)は食事を見ます;
He looks at the dinner;



■写真はモントブレッチャ(あやめ科)です。撮影Felice 7/25。

16 第2章読本の(4)

2008-07-25 18:08:48 | Weblog
16 第2章読本の(4)

[今日のポイント]
fi-lia娘(f)
fi-liam対格
fa-bula物語(f)
fa-bulam対格
laudo- ほめる
laudat 3単現
vo-co- 呼ぶ
vocat 3単現
na-rro- 語る
na-rrat 3単現

__________________
■Scintilla fi-liam laudat.
 スキンティッラは娘をほめます。
_________________


Scintilla fi-liam laudat.
Scintillaは
fi-liam laudat娘をほめる
fi-liam: fi-lia(娘、f)の対格、~を
laudat: laudo-(ほめる)の3単現
スキンティッラは娘をほめます。
Scintilla praises her daughter.



ce-na para-ta est. Scintilla fi-liam vocat et fa-bulam na-rrat.
Hora-tia fa-bulam laeta audit. mox Argus casam intrat.
ce-nam spectat; subito- eam rapit et de-vorat. Scintilla
i-ra-ta est; Argus in viam fugit. Scintilla aliam ce-nam parat.



ce-na para-ta est.
ce-na食事(夕食、f)
para-ta 用意された(f)
est: sum(在る、居る、~である)の3単現
食事は用意されています。
Dinner is ready.


Scintilla fi-liam vocat et fa-bulam na-rrat.
Scintillaは
fi-liam vocat娘を呼ぶ
  fi-liam: fi-lia(娘、f)の対格、~を
  vocat: vo-co-(呼ぶ)の3単現
et そして
fa-bulam na-rrat物語を語る
  fa-bulam: fa-bula(物語、f)の対格、~を
na-rrat: na-rro-(語る)の3単現
スキンティッラは娘を呼び、物語を語ります。
Scintilla calls her daughter and tells a story.



■写真はコリウスです。撮影 Felice。

15 第2章読本の(3)

2008-07-24 08:07:24 | Weblog
15 第2章読本の(3)

[今日のポイント]
puella少女(f)
intro- 入る
intrat 3単現
iuvo- 助ける
iuvat 3単現
aqua水(f)
aquam対格
porto- はこぶ
portat 3単現

___________________________
■puella casam intrat et Scintillam iuvat;
 少女は家へ入り、スキンティッラを手伝います。
___________________________


puella casam intrat et Scintillam iuvat;
puella少女(f)
casam intrat 家へ入る
  casam: casa(家、f)の対格、家へ
  intrat: intro-(入る)の3単現
et そして
Scintillam iuvatスキンティッラを助ける
  Scintillam: Scintillaの対格、~を
  iuvatゆワット: iuvo- ゆウォー(助ける)の3単現

少女は家へ入り、スキンティッラを手伝います。
The girl enters the house and help Scintilla;


aquam in casam portat.
aquamあクアム: aquaあクア(水、f)の対格、~を
in casam portat家の中へはこぶ
  in+対格:~の中へ
  casam:casa(家、f)の対格
  portat:porto-(はこぶ)の3単現

彼女は水を家の中へ運びます。
She carries water into the house.



■図は家へ水を運ぶホラーティアです。

12 第2章漫画の(4)

2008-07-24 07:59:45 | Weblog
12 第2章漫画の(4)

[今日のポイント]
casa家(f)
  casam家へ
intro- 入る
  intrat 3単現
salu-to- 挨拶する
  salu-tat 3単現
labo-ro- 働く
labo-rat 3単現

_________________________
■ Argus casam intrat et Hora-tiam salu-tat.
  アルグスは家へ入り、ホラーティアに挨拶します。
_________________________


Argus casam intrat et Hora-tiam salu-tat.
Argusあルグス:飼い犬(m)の名前です。
casam intrat かサム いントラット:家へ入る
casa(家、f)の対格。家へ
  intrat: intro- いントロー(入る)の3単現
    intro-, intra-s, intrat
etエト=and
Hora-tiamホらーティアム:Hora-tiaの対格
salu-tatサるータット:salu-to-(挨拶する)の3単現
  この動詞は対格の目的語をとります。

アルグスが家へ入り、ホラーティアに挨拶します。
Argus enters the house and greets Horatia.



■図は、家へ入ってホラーティアに挨拶する犬アルグスです。