まるこの「時事和訳ブログ」

英文記事を訳したり雑感を書いたりします
まるこの「写真ブログ」にもどうぞ
@リンク先へはブックマークからどうぞ

BBC 北朝鮮が日本を六カ国から外したがっている

2008-10-22 | Weblog
Page last updated at 04:43 GMT, Wednesday, 22 October 2008 05:43 UK

N Korea wants Japan out of talks
北朝鮮が日本を六カ国から外したがっている


North Korea agreed to halt nuclear activity in 2007
(写真)北朝鮮は2007年に核活動を停止した

1: North Korea has suggested that Japan be removed from long-running six-party talks aimed at its nuclear disarmament.
北朝鮮は、日本は北の非核武装を目的とした長期にわたる六カ国会議から外れるべきだと提案した。

2: A commentary in a Pyongyang newspaper said Japan kept creating trouble and had "obstructed" the process.
ピョンヤン新聞は、日本は問題を起こしてはプロセスを妨害していると論評した。

3: Japan has refused to grant North Korea the economic and energy aid it seeks as part of a negotiated agreement.
日本は、交渉合意の一部として北朝鮮が求める経済とエネルギーの支援を受け入れることを拒否している。

4: Tokyo says Pyongyang has failed to properly investigate the fate of Japanese citizens it abducted in the 1970s and 1980s.
東京は、ピョンヤンが1970代と1980年代に拉致した日本人の生存を正当に調査していないと言う。

5: South Korea has said that an outside donor may need to be brought in to provide Japan's share of aid.
韓国は、外部の国が日本の支援分を提供する必要があると言った。

6: However the US remained optimistic that the situation could be resolved.
しかし、米国は、問題は解決するだろうと楽観的だ。

7: "I think there's a high degree of confidence among the five that we will meet our obligations," State Department spokesman Sean McCormack said.
「我々が必要とする義務を果たす自信は五カ国の中にかなりあります、」と国務省のシーン・マコーマック報道官は言った。

8: The countries involved in the six-party process are North and South Korea, Russia, China, Japan and the US.
六カ国プロセスに参加している国は、北朝鮮と韓国とロシアと中国と日本と米国だ。

9: The six nations reached an agreement in February 2007, in which North Korea agreed to halt all its nuclear activity in exchange for aid and other concessions.
六カ国は、2007年の2月に合意に達した。北朝鮮は、その時、支援や他の利権と引き換えに全ての核活動を停止することに合意した。

10: Pyongyang was to receive one million tonnes of energy aid from the five other countries in return for disabling its nuclear plants.
ピョンヤンは、核施設の無能化と引き換えに五カ国から100万トンのエネルギー支援を得る予定だった。

11: It began dismantling its main nuclear complex last November, and blew up the main cooling tower in a symbolic gesture of its commitment to the process.
北朝鮮は、昨年11月に、主要な核施設を破壊し、プロセスの約束としてシンボルの冷却塔を吹き飛ばして見せた。

12: A row which threatened to derail the accord was narrowly averted last week, when the US announced it was removing Pyongyang from its list of state sponsors of terrorism.
協定を破るかに見えた不協和は、先週、辛うじて避けられた。その時米国はテロ国家リストからピョンヤンを外すと発表した。

13: Pyongyang wanted to be removed from the list in order to receive international aid and loans, and facilitate its diplomatic rehabilitation.
ピョンヤンは、国際支援や借款を得て外交修復を図るために、リストから解除されることを望んでいた。

14: But Japan criticised the move as "extremely regrettable", saying it wanted North Korea to provide more information about Japanese abductees before Pyongyang was removed from the list.
しかし、日本は、解除を非常に残念だとして批判した。日本は、ピョンヤンがリストから解除される前に、北朝鮮は日本人の拉致被害者に関する情報をもっと提供するように望んでいた。

***資料
JAPAN'S MISSING
日本人行方不明者

Snatched in the '70s and '80s
70年代と80年代に誘拐される

Used as cultural trainers for N Korean spies
北朝鮮のスパイとして文化的な教師として使われる

Five allowed home in 2002
5人が、2002年に、帰国

Five children now freed from N Korea
5人の子供が現在北朝鮮から解放されている

Eight said to be dead, others missing
8人が死亡し、他の人は不明

    (以上、ゆきこ訳)

Q:全体訳を確認とご指導お願いします。

@:北朝鮮は日本外しをしたいようです。支援してもらう身でありながら「ごちゃごちゃ言うな」と威張っているように思えます。いっそ外れたらどうでしょうか。日本からは多額の戦後賠償金を期待しているはずだから困るのではないでしょうか。歯がゆい国です。

  「北朝鮮外交相手になりもせず」