まるこの「時事和訳ブログ」

英文記事を訳したり雑感を書いたりします
まるこの「写真ブログ」にもどうぞ
@リンク先へはブックマークからどうぞ

BBC 速報

2008-10-07 | Weblog
Page last updated at 13:19 GMT, Tuesday, 7 October 2008 14:19 UK

速報
US plane 'forced to land in Iran'
米軍用機がイランで強制着陸

1: A US warplane has been forced to land in Iran after violating Iranian territory, the Iranian semi-official Fars news agency has reported.
米軍用機がイラン領土を侵犯したとして強制着陸させられたと、イランの準国営ファーズ通信社が報じた。

2: The Falcon aircraft entered Iranian airspace from Turkey, flying at low altitude to avoid radar, Fars said.
ファーズ通信によれば、ファルコン軍用機はトルコからイランの空域に入り、レーダーを避けて低空飛行をした。

3: The agency said it was detected by Iranian fighter jets, which forced it to land at an undisclosed airport.
米軍機はイランの戦闘機に発見されて、未公開の空港に着陸するよう強要されたと報じられた。

4: Passengers included five senior American generals and three civilians, the report said.
乗客の中には5人のアメリカ軍人幹部と3人の一般人がいると言われる。

5: The agency said the group was interrogated at the airport and then allowed to leave after it was realised they had entered unintentionally.
通信社によれば、彼らは空港で質問を受け、意図的な侵入ではないことが分かって釈放された。

6: More details to follow.
詳しい情報は収集中。

   (以上、ゆきこ訳)

Q:全体訳を確認とご指導をお願いします。

@:速報記事なので詳細はこれから伝えられるでしょう。アメリカはいろいろな地域で軍事力を行使しているようです。紛争の種を蒔いているとしか思えません。今は国内の経済状態にもっと目を向けるべき時なのです。

  「アメリカよ国内事情に目を向けよ」