I'm a Mac ... and I've Got a Dirty Secret
「ハロー!僕はマック。僕は、世界で最悪のコンゴの紛争をあおる手助けをしているのさ。PC、ケイタイ、デジカメも同じさ。」
有名なマッキントッシュのコマーシャルのパロディを通じて、コンゴ紛争で汚れたレアメタルを使わないようにメーカーに訴えかける非営利団体のCM。
Raise Hope for Congo
追記
この件に関して、wired.comの読者(ということは一般人)デリク・ローズ氏がスティーブ・ジョブズ氏に尋ねたら、返事が来たという。
大意
「私たちは、納入業者たちすべてに、資材は紛争に汚されていないものであると書面で証明を求めています。しかし正直に言って、それが確実であるという保障はありません。科学的に鉱物資源の発掘源をたどることができる方法を、誰かが発明するまで、難しい問題です。」
たしかに、ジョブズの言うとおりだとは思う。
In E-Mail, Steve Jobs Comments on iPhone 4 Minerals
「ハロー!僕はマック。僕は、世界で最悪のコンゴの紛争をあおる手助けをしているのさ。PC、ケイタイ、デジカメも同じさ。」
有名なマッキントッシュのコマーシャルのパロディを通じて、コンゴ紛争で汚れたレアメタルを使わないようにメーカーに訴えかける非営利団体のCM。
Raise Hope for Congo
追記
この件に関して、wired.comの読者(ということは一般人)デリク・ローズ氏がスティーブ・ジョブズ氏に尋ねたら、返事が来たという。
大意
「私たちは、納入業者たちすべてに、資材は紛争に汚されていないものであると書面で証明を求めています。しかし正直に言って、それが確実であるという保障はありません。科学的に鉱物資源の発掘源をたどることができる方法を、誰かが発明するまで、難しい問題です。」
たしかに、ジョブズの言うとおりだとは思う。
In E-Mail, Steve Jobs Comments on iPhone 4 Minerals
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます