うたかたの夢暮らし 睡夢山荘にて(Dream life of Siesta hut)

夢から覚めた泡沫のごときだよ、人生は・・
せめて、ごまめの歯ぎしりを聞いとくれ

陳さんへの手紙(訳文)

2013-11-01 18:15:45 | 日記・エッセイ・コラム

 

陳渢緹女士<o:p></o:p>

 您好!我們是日前在台灣倍受各位關懷的日本登山隊一同,我們已於1019日傍?安全回到東京。深謝各位給我們的關懷和照顧。

我們全體成員都是初次訪台。這次沒能實現登玉山的目標,雖是天氣原因,也感到萬分遺憾。不過,在台灣的短短幾日,與眾多台灣人相識,親身體驗到台灣人的親切,使這次旅程變得充實、美好。我?在旅途中的?一个小插曲、小故事中,都可以感受到台湾人善良、?切的性格,車讓行人的小小場面也可以感受到台灣社會的倫理觀念。

比如,我在從礁溪到台東的車中吃東西的時候不停地咳嗽,坐在前面的一位學生馬上過來問候我,並送給我有止咳效果的糖;學生們在車上吵鬧的聲音越來越大的時候,一個厲害的中年人大聲地呵斥學生,不過在我下車的時候這位中年人卻親切地幫我拿行李;我在台中迷路的時候,咖啡店的服務員雖然語言不通,還是想盡各種辦法給我指路。這一切都是現代日本已失去的東西,?一件小事都讓我們感慨萬分。

另外陳渢緹女士的熱情款待,更讓我們無限感激。

我們對住宿費提出過分的要求時,陳女士不但答應了我們苛刻的要求,而且整日陪我們觀光,送我們去車站,幫我們買票、付票錢,還招待我們品嘗了很難吃到的佛教大學的素菜。跟陳女士在一起的日子,我們好像都變成了陳女士的親戚。

?實話,對陳女士的熱情款待我實在不知道怎麼做才好,不知道怎麼才能表達對陳女士的感激之情,痛恨自己居然連感謝的中文都?不出來。只好讓我的朋友、中文老師幫我們翻譯,希望能把我們的謝意轉達給您

另外,爲了表達我們的感謝之意,呈上一點小小的禮物,不知道您是不是喜歡。

 雖然只有短短幾天,就像陳女士?的那樣,這也許是我們的佛?。有機會希望我們能再次見面。如果您有機會來日本,一定要告訴我們。

 日本已經是深秋季節,雖然台灣比日本?暖,也希望陳女士身體健康。

祝陳女士萬事如意,生意興隆。

1022

 

<o:p> </o:p>

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする