初期のローリング・ストーンズは「クライ・トゥ・ミー」(1965年)、「エブリバディ・ニーズ・サムバディ・トゥ・ラヴ」(64年)と、R&Bシンガーのソロモン・バークの作品を2曲カバーしている。
前者はテンポをスローに落としたドラマティックなアレンジだが、バークのオリジナル(62年)はカリプソ・タッチでほんわかとしたユーモアが感じられ、終わるとまた聞きたくなるのは僕だけだろうか。
クライ・トゥ・ミー
彼女がきみを一人きりにして
誰からも電話がかかって来ない時
泣きたい気分になるだろ?
僕がここにいるから さあ、僕のそばで泣いていいよ
部屋に一人きりでいて
彼女の残り香のほかに何もない時
泣きたい気分になるだろ?
さあさあ、僕のそばで泣いていいよ
一人きりでワインを飲むことくらい悲しいことはない
孤独感は時間の無駄だ
一人きりで歩く必要なんかない わかるよね
さあ、僕の手をとって 一緒に歩こうよ
誰かの声を待ち受けて
でも夜中に誰もいない時
泣きたい気分になるだろ?
さあ、僕のそばで泣いていいよ
泣きたい気分になるだろ?
さあ、僕のそばで泣いていいよ
イギリスの人気歌手ピクシー・ロットによるカバー(2014年)。とにかくうまい。けれども、男性バック
ミュージシャン二人が素敵なポロをお揃いで着ているのが気になって、なかなか頭に入ってこない。
Cry To Me
When your baby, leaves you all alone,
And nobody, calls you on the phone,
Don't you feel like crying, don't you feel like crying,
Well here I am my hunny, c'mon cry to me.
When your all alone, in your lonely room,
And there's nothing, but the smell of her perfume,
Don't you feel like crying, don't you feel like crying,
Don't you feel like crying, c'mon, c'mon cry to me.
Whoa, nothing can be sadder than a glass of wine alone,
Loneliness, loneliness, such a waste of time, whoa yer,
You don't ever have walk alone, well u see,
C'mon take my hand, and baby won't you walk with me,
Whoa yer.
When your waiting, for a voice to come,
In the night, well there's no one,
Don't you feel like crying, don't you feel like crying,
Don't you feel like cr-cr-cr-cr-cr-cry cr-cr-cr-cr-cr-cr-cryin,
Don't you feel like cr-cr-cr-cr-cr-cry cr-cr-cr-cr-cr-cr-cryin.