ウガンダと暮らす  

ウガンダと日本の、日々の暮らし

ホームワーク。

2014-09-21 05:41:48 | 2014 日々徒然
朝7時過ぎに家を出て、夕方6時半頃帰宅する私たち。
ママとキングのいないこの約12時間(長っ!)
プレスリー君はいったい何してんだろう??

「プレスリー君、いつも何してるの?」
「Reading book.」

え?超真面目。ウソでしょ?
と思ったがメイドちゃん曰く、ホントなんだそう。
絵ばかり見てるけど、って言ってたけど。
ぜーんぶいただきものの本ですが、その中でも特にのお気に入り。


なぜか救急車だけいつも日本語です。




「きんぎょ」は未だに「きんま」と言います。



最近、数を数えることに興味を示しているようなので
数字の問題集みたいなノートを買ってあげました。
「プレスリー君、これあなたのホームワークよ!」
「It's my homework!」
と超嬉しそう。
「プレスリー君、あしたは何するの?」
「Do my homework.」

母さん、泣きそうでした。
え?ほんとに?思わずプレスリー君にハグハグ。
完全にアホな母ちゃんですね(笑)

なんというか。
知らない間に成長してて、いつの間にかふつうに会話だってできてるし。
感慨深いものがあります。


そして何よりこれ!
去年日本に行ったとき、実家で超気に入ってしまった本。

「おしゃべり ことばずかん。」

もうボロボロ。本の部分が外れちゃった。

ボタンを押すと発音してくれるやつ。
日本のお家では、うたってあそぼに超はまってしまい
何度も何度もボタン押しては一緒に歌って踊ってたプレスリー君。

実家にはプレスリー君以外にも孫がいるしと思って
本は置いてきましたが、ずっと前にテレビ取材を受けた時に
ディレクターの方が実家の父からです、と持って来てくれました。
プレスリー君、大喜び!
それからというもの、ボタンを押してはリピートしての繰り返し。
英語と日本語両方あるので、自分で切り替えもしながら。
これだとひとりで勉強できるので、母さんも邪魔されない。
本当、彼の集中力は感心します。
いつの間にか、このことばずかんに載ってる単語は完璧だしね!
英語も日本語も!
そしてあまりにもずーと使ってるせいか、キングもメイドちゃんも完璧!
次はアドバンスの、ぶんしょうずかんみたいなのないかな。








最新の画像もっと見る

post a comment