グランドスラムでの初優勝は、持ち越しとなった。敗戦の原因を冷静に分析して次の試合、大会に備えてください。応援しています。
G7伊勢志摩サミット直後に、現職アメリカ大統領として、初めて、広島原爆記念公園を追悼訪問したオバマ大統領。献花の後、行ったのが17分間に及ぶスピーチだった。プラハスピーチにはじまり、この広島スピーチて、オバマ大統領の核廃絶への希望のスピーチが完結した。どちらも歴史に残るスピーチだ。一言一言、噛みしめるようなオバマ大統領の言葉は、一つの詩篇と言える。それは、聖書の中の一編の聖句と言っても不思議ではない。我々は、彼の言葉に耳を傾けよう。71年前の8月6日と8月9日を忘れてはならない。
最後に彼は言う。
That is the future we can choose,a future in which Hiroshima and Nagasaki are known not as the dawn of atomic warfare but the start of our own moral awakening.
最後に彼は言う。
That is the future we can choose,a future in which Hiroshima and Nagasaki are known not as the dawn of atomic warfare but the start of our own moral awakening.