Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

安倍はトランプに媚びて日本を売ったのか?

2019年09月15日 23時52分30秒 | Weblog

「令和のゼロ戦」は不可能? 純国産戦闘機を作りたくても作れない日本
二者択一を迫られている
半田 滋
 


米政府にカネを渡すため、あえて「完成機輸入による」との一文を入れたことにより、防衛省が三菱重工業などに1870億円の国費を投じて造らせたF35の組立ラインは、完全に停止することになった。


自衛隊と米軍との相互運用性および米政府との良好な関係の維持を考えれば、米国メーカーと共同開発するのが現実的な選択肢であるのは間違いない。

ただ、防衛省には米国との間での戦闘機開発をめぐって煮え湯を飲まされた過去がある。日米でF2を共同開発した際、米国は提供を約束した飛行制御プログラムを開示せず、日本側の開発費が高騰する一因となった。

その一方で、日本の先進技術による炭素複合材の製造技術が米国に流れ、米国がF22やF35に転用する「ちゃっかり」ぶりも明らかになった。

配備先が決まっていないにもかかわらず、米政府の求めに応じて1399億円の取得費を先払いしたことから、導入を進めるほかなくなった「イージス・アショア」のような例もある。


そう考えると、防衛省の立場を理解し、国益も意識する国内の防衛産業が純国産戦闘機を開発するのが好ましいのは間違いない。だが、前述した通り、技術的には難しい。

防衛省は米政府の理不尽な要求に唯々諾々と従う国際共同開発か、将来戦闘機の完成が大幅にずれ込むというリスクを負いかねない純国産戦闘機か、究極の二者択一を迫られることになる



安倍批判をできない安倍信者が保守勢力でのさばっていては日本の国益は損なわるな、こりゃ。

If what's been killed was whales, the government would pull the troops out already

2019年09月15日 12時21分27秒 | Weblog




In Afghanistan, 3,800 civilians were killed by U.S. forces in 2018,

If what they were killing was not a great number of human beings but a great number of animals, the Americans would change the attitudes and blame the government. The government would be forced to pull the troops out already.

Why is Korea filled with hatred? Hatred has to be learned

2019年09月15日 09時25分19秒 | Weblog











日本と韓国は似たところがおおいが、韓国はLGBTの関しては日本より不寛容なんですかね?


The Psychology of Hate
Why do we hate?
Posted Mar 09, 2017


なぜ、人間は憎むのか?


Behavioral researcher Patrick Wanis, cites the in-group out-group theory, which posits that when we feel threatened by perceived outsiders, we instinctively turn toward our in-group—those with whom we identify—as a survival mechanism. Wanis explains, “Hatred is driven by two key emotions of love and aggression: One love for the in-group—the group that is favored; and two, aggression for the out-group—the group that has been deemed as being different, dangerous, and a threat to the in-group.”


ソト者からの脅威を感じるとウチ向きになり、ソトに対しては攻撃的になるのだ、と。


According to Washington, D.C., clinical psychologist Dana Harron, the things people hate about others are the things that they fear within themselves. She suggests thinking about the targeted group or person as a movie screen onto which we project unwanted parts of the self. The idea is, “I'm not terrible; you are.”


自分の中にあって、自分が恐れている悪いものを相手に投影するのだ、と。自分は悪くない、悪いのは君等だ、と。

The antidote to hate is compassion — for others as well as ourselves. Self-compassion means that we accept the whole self. “If we find part of ourselves unacceptable, we tend to attack others in order to defend against the threat,” says Reedy. “If we are okay with ourselves, we see others’ behaviors as ‘about them’ and can respond with compassion.


自分全部をまるごと受け入れる自分に対する思いやりに欠けると、憎しみに走る。自分の一部を否定し、その脅威から逃れるために他人を憎むようになる、と。


It fills a void

Psychologist Bernard Golden, author of Overcoming Destructive Anger: Strategies That Work, believes that when hate involves participation in a group, it may help foster a sense of connection and camaraderie that fills a void in one’s identity. He describes hatred of individuals or groups as a way of distracting oneself from the more challenging and anxiety-provoking task of creating one’s own identity:


The individual consumed by hate may believe that the only way to regain some sense of power over his or her pain is to preemptively strike out at others.


憎むことによって自分の中の空しさ、痛み、無力感から目を背け、、一時的でも力を得たような充実感を味わえるし、複数で特定のある対象を憎む場合には、その複数の者同士が仲間とつながって連帯感を感じ、孤独感から逃れることができる。



What Can We Do?

Hatred has to be learned, Golden says: “We are all born with the capacity for aggression as well as compassion. Which tendencies we embrace requires mindful choice by individuals, families, communities and our culture in general. The key to overcoming hate is education: at home, in schools, and in the community.”

According to Dutchevici, facing the fear of being vulnerable and utterly human is what allows us to connect, to feel, and ultimately, to love.

憎しみは学習されるもの。攻撃する能力も共感する能力も備わってわれわれは、生まれてくるが、どっちにかたよるかは、個人、家族、地域、文化によるところが大きい。憎しみを克服するには、家庭や、学校、地域での教育が大事。 自分が脆弱であることに対するする不安に真正面から立ち向かうことで、他者とつながり、共感し、また愛することができるようになる、と。


ーーー最初に否定があるわけですね。ソト者の否定、自分の中にあるうちなる悪の否定、自分の中の虚しさや痛み、恐れの否定ーーそこから憎しみが生まれる。

  








Almost 60 per cent of Britons are proud of the British Empire

2019年09月15日 02時57分56秒 | Weblog



www

Almost 60 per cent of Britons were proud of the British Empire and almost 50 per cent thought it had made the colonies better off –


 イギリスの半数以上の人がイギリス帝国に誇りをもっており、およそ半数の人がイギリスのおかげで植民地の暮らし向きはよくなった、と。
自虐的なのに、帝国に誇りもってんのか?
また、例えば、Whitewashing British history
でググると

Why the curriculum must stop whitewashing the British empire ...

https://www.independent.co.uk › LIFE › History

2018/11/08 - Jeremy Corbyn has recently proposed that British school children should be taught about the history of the realities of British imperialism and colonialism. This would include the history of people of colour as components of, ...
Britain's black history has been shamefully whitewashed | The ...

https://www.spectator.co.uk › Book reviews

2017/01/14 - I have been researching and writing about black British history for over 30 years but never before have I been fortunate enough to review a 600-page book on the subject, published to accompany a recent major BBC ...
Whitewashing Britain: Race and Citizenship in the Postwar ...

https://www.amazon.co.uk › Whitewashing-Britain-Citiz...

Buy Whitewashing Britain: Race and Citizenship in the Postwar Era (Of Religion) by Kathleen Paul (ISBN: 8580000785555) from Amazon's Book Store. ... Staying Power: The History of Black People in Britain by Peter Fryer Paperback £12.75.
School curriculum continues to whitewash Britain's imperial past

theconversation.com › school-curriculum-continues-to-...

2016/01/27 - The Rhodes Must Fall in Oxford campaign has drawn attention to the way Britain continues to live with the legacies of its empire – and the failure to confront the history of its imperial exploits. Media attention on the campaign ...
Whitewashing History - Great British Politics

https://www.greatbritishpolitics.co.uk › americas › 1017-...
このページを訳す
2017/08/24 - However, that is not to say that by removing the statues or plaques that we are able, or should wish to, whitewash our history. Let's not forget the numerous other statues of historical figures involved in such terrible actions that ...
It is time to teach colonial history in British schools | UK | Al ...

https://www.aljazeera.com › indepth › opinion › time-tea...

2018/08/30 - Yet, the dominant whitewashed narrative of British colonial history seems to be deeply ingrained in the British psyche. Today 49 percent of Britons still think that the British Empire was a force for good that improved the lives of ...
Black people have had a presence in our history for centuries ...

https://www.theguardian.com › commentisfree › aug › b...
このページを訳す
2017/08/12 - Africans have lived in Britain since the Roman empire. ... Sensing a politically correct plot to take over British history, one presumably orchestrated by the liberal elite from somewhere deep within their ... “History's a whitewash.
Secret Teacher: the UK has a complex racial history. Why aren ...

https://www.theguardian.com › teacher-network › jan › secret-teacher-uk-his...
2018/01/20 - How has British history negatively affected countries around the world that the ancestors of many British citizens ... In whitewashing the discrimination and bloodshed in our past, is it any such a wonder that parts of our society ...
The Whitewashing of Empire and History Within British Schools


なんで、イギリスの歴史の悪いところを教えないのか、と。

自虐的もなにも、そもそも、学校では、イギリスの都合の悪いことは教えないじゃん?

日本の場合自虐的歴史観が主流だから右翼が攻撃するわけでしょ?


Niall Ferguson


Ferguson writes and speaks about international history, economic and financial history and British and American imperialism.[2] He is known for his contrarian views and his defence of the British empire.[3] He once called himself "a fully paid-up member of the neo-imperialist gang" following the invasion of Iraq.[4]



保守系の有名の歴史家だよ、この人。



日本でもイギリスでも自国の暗部に直面し、批判的な人もいるし、暗部については洗浄化して、大衆には見えないようにする動きがあるのである。



Laugh at yourself
The key to understanding British humor is knowing not to take yourself too seriously. Our default humor is to highlight our own flaws. We make light of our failures so as to appear more humble, approachable and relatable. There is no room for egos in British humor. Awkward encounters, clumsiness and embarrassing moments are all well-established self-deprecation material.

Examples: “I’m really not very good at self-deprecation comedy.” “I look like I got dressed in the dark this morning!” “I’m so bad at cooking- I could burn water.” “I couldn’t run a bath, let alone this race. I make snails look speedy.”


こういったお笑いにおける自虐ネタは日本人でも使っている人はいる。

ところで、出羽守で自虐ネタがうまい人って誰だろう? 自慢話ばっかで自虐ネタ使える人いないんじゃないの?せいぜいhumblebraging