Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

「虐殺否定論が流布される中、都知事が追悼文を見送り」

2019年09月07日 20時27分05秒 | Weblog
2019.9.5 木曜日02:30
お知らせ
【音声配信】特集「虐殺否定論が流布される中、都知事が追悼文を見送り 〜改めて知る関東大震災・朝鮮人虐殺の実像」加藤直樹×荻上チキ 2019年9月4日(水)放送分(TBSラジオ「荻上チキ・Session-22」22時~)


南京虐殺、朝鮮人虐殺を否定するのは、犠牲者に対する不敬であると同時に、日本の国益にもならない。


(この手のラジオは早送りできるようにするか、文字起こししたものがほしいところ)


Never-ending anti-Japan agitation has come home to roost.

2019年09月07日 11時31分50秒 | Weblog
South Korea’s Anti-Japan Campaign Alarms Allies
September 5, 2019 258
By: Shim Jae Hoon


Moon has a siege mentality, suggesting that Japan tries to contain South Korea's economic growth. For example, he tried to rally patriotism in July by lauding the 16th century Battle of Myeongnyang, during which the Korean navy resisted a Japanese invasion with 12 wooden vessels. "We'll never let Japan beat us again," he declared at a cabinet session.

In a significant new trend, South Koreans find it normal to talk about what historians label the "colonial impact on modernization," acknowledging the role of Japanese administration in the rise of modern industries. This readiness to talk about colonial history in a more balanced way comes from a generation of opinion-makers, university professors and journalists with an internationalist outlook. "We've been free from Japan for 74 years now, and yet we're still obsessed with slogans of pro-Japanese this or anti-American that," observed An Beong-jik, a prominent economics professor with conservative credentials. To the shock of many in government, a book that takes a revisionist look at historical relations, rejecting textbook narratives of the colonial period, has become a national bestseller. Anti-Japan Tribalism, written by a team of six writers, is based on Japanese and Korean historical records. Cho Kuk, nominee to be the next justice minister, called the book "a nauseating trash."


The so-called "Korean fatigue" attributed to never-ending anti-Japan agitation has come home to roost. In the latest round of fresh outbursts, a 2018 Korean Supreme Court ruling upheld the case of several aging Koreans demanding compensation for wartime forced labor at Japanese industries. The court acknowledged their right to make individual claims and accepted their demand that properties belonging to guilty Japanese companies in Korea can be seized and sold off to pay claims. This ruling goes against the Japanese government position that "all claims against Japan have been settled for good" by the 1965 diplomatic normalization treaty under which Korea received US$500 million in grants and loans as compensation. Japan's position is that the court ruling, supported by Moon, violates this treaty. The Japanese prime minister is also upset because Moon refuses to honor a separate agreement on resolution of the comfort women case, signed by his predecessor, Park Geun-hye: Japan extended an official apology and offered a small payout.


Moon looks capable of holding a tough line on Japan so long as his leftwing populism - supported by a generation of voters who came of age during authoritarian periods, the most recent being 1988 to 1993 - can sustain energy.

嫌日本

2019年09月07日 10時52分04秒 | Weblog
buveryさんがリツイート



Koreans should be ashamed that they haven't faced up to history

2019年09月07日 10時47分16秒 | Weblog
'Symbol of the devil': Why South Korea wants Japan to ban the Rising Sun flag from the Tokyo Olympics
By Yoonjung Seo, Yoko Wakatsuki and Julia Hollingsworth, CNN

Updated 1511 GMT (2311 HKT) September 6, 2019


The design of the rising sun is used all across the world -probably-from ancient times.
Japanese & Koreans -under the rising sun flag- invaded Asia. Asian people haven't complained of the Rising Sun Flag
Older Koreans had never complained of it either.
Even Koreans used it at G20 summit in 2010.
As anti-Japanism escalated, Korean ultranationalists started protesting against the rising sun.
We are proud that Japan apologized to and compensated the former comort women in 2007 and in 2015
Koreans should be ashamed that S.Korea gov.has never faced up to history


Must Read: America's comfort women 1

Ex-South Korean 'comfort women' for U.S. troops sue own government
REUTERS







Justice for Lai Dai Han accused Korean soldiers of thousands of rapes against Vietnamese women.



(Yoko Wakatsuki)

Yoko Wakatsuki ものを知らないのに記者ができるのか?CNNのデタラメ記事

2019年09月07日 10時11分46秒 | Weblog


ほぼ、韓国側の主張を並べただけ。

1)旭日旗は、日本の軍旗としてだけではなく、大漁旗その他、日本でも世界でも広く使われている。
2)韓国と日本は戦争をしていない。日本人と韓国人がアジアを侵略したのであって、侵略されたアジア人は旭日旗について文句を言っていない。
3)植民地経験世代の韓国人は旭日旗に文句をつけている人はいなかった。
4)日本は慰安婦に謝罪し、2度補償したが、韓国人はまだ謝罪していない。



Yoko Wakatsuki