頼子百万里走単騎 "Riding Alone for Millions of Miles"

環境学者・地理学者 Jimmy Laai Jeun Ming(本名:一ノ瀬俊明)のエッセイ

「日本語を専攻する」という意味(残酷な現実)

2019-06-02 13:10:53 | 日記

もうこんなやりとりを50回以上経験しました。先方のセリフを想像してみてください。こういう人は減るどころかさらに増えています。親日人材を増やすためにこんな人まで受け入れることには大反対です。学問と日本の大学院をなめるなかれ。

その背景は以下のようです。(フォロワーの方から。)

所以大部分日語又好,英語又好,專業也很強的都去了美國或其他非日本的國家。人才是不是親日,不是選擇的要素和必要條件。不過赴日的多半都親日吧!在日本讀本科的多半都是東北的,他們高中外語有日語,讀博士前期的一般都是國內大學畢業,赴美不成功的。現在籤證放寬,所以大部分赴美了。
2004年日本文部科学部报告。不少部分是从东北农村出身的自费生。水平一般或者不高。不少的日本老师们说,如中途半端性日本人。

大学の経営を考えれば、こんなことを言ってはいけないのかもしれないが、入学してからのことを考えるならば、いい加減な気持ちで大学院の門をたたいては欲しくない。修士学生に接する態度を変えるつもりはまったくありません。80年代に小生自身が先生方から受けた薫陶、ご指導そのままで行きます。

「日本語を専攻する」という意味(残酷な現実)

 学部生の時にその専門はおろか、自然科学系、人文社会系のいかなる基礎も体系的にきちんと学ぶことなく、(技能としての)語学(日本語)の習得に終始していたような人も修士生として受け入れている先生と、この問題についてお話しする機会があった。「うちはアメリカ式です。やる気があれば入れます。ですが、要求する水準に到達しなければ修了させません。」 小生もその方針になんら異論はないが、大学や文科省から、入れたからには出しなさい、という圧力もかかるのではないだろうか。結果、無理やり変な論文書かせて、、、というケースも生まれてしまうだろう。そんなものに屈しません、という考えに賛同したいところではあるが。

---

美国大学不接受只学英文的人。美国纽约路边生活者也会说很流利的英语。赴美国的人都有另外的专业。不过,为何只学日文的人能争来日本。语言是个技能。不该专业。语言(不包括言语学)与文学(包括言语学)不一样。只学英文的人考不上理工学系。实际上,名古屋大学城市环境学系的我们硕士生们里有。筑波大学地理学系也不少。按照80年代的常识,不可能。2004年日本文部科学部报告。不少部分是从东北农村出身的自费生。水平一般或者不高。不少的日本老师们说,如中途半端性日本人。
1980年代的东京大学(理工系)硕士生入学考试的倍率一般超过2倍。内部生(2年学过专业的人)也不合格的不少。我同班也“战死”了。无所谓,无背景的外部生(其它的理工系)。最近联系来的日文(语?)系中国学生根本不理解这样情况。有些大胆。
最近30年,日本的硕士课程水平(特别,人文系)劣化吗? 原因是研究生院的大众化吗。确实,定员增了几倍。劣化也道理。80年代,人文系的硕士生如“一子相传”。上硕士后继承教授(无博士的多),或者,不上又离开专业。
日本国内的著名大学英文系(为主语言体系理论,文学作品的学术分析,历史社会背景分析等)的人考上过国内外大学的其它专业系不少. 她们曾来不问来 “我要考什么专业?”. 最近我见面过几位这样(今天我批评的类)学生. 我给他们介绍过去的研究生院考试出题例子. 他们都说 “没学过这样内容”. 哈? 我真无言。
家人反对的理由不是“抗日”,是我写的事情。所以,你可以学日语。不过你万万不可选日语系。 “家族や親友の猛反対に遭いながら日本語を専攻し、”
最近日本国内的某英文翻译公司招聘人才. 毕业日本国内某私立大学英语(文?)系本科的A夫人也报名. A夫人在学时,她一直爱读过小说之类。不爱学习政治学,经济学,社会学,历史学,教育学等等。无所谓,自然科学理工学方面。公司的评估严格了。“您没有专业,我们不要只能英语的人。” 这也是个现实。恋爱小说的人不能干历史小说。小说也有专业。
世界的に、(言語学ではなくて)技能としての言語だけの人は不要な時代に入ってきました。よいことです。中途半端な人に任せる意味はありませんね。中国で一向にこういう人が減らないのは困ったものです。

---いただいたご意見

咱国好多人好多情况都是“因为我已经付出过这个了,所以我要做什么”。好比如说大学日语专业但是日语并没学好的人,要么就认真学日语,要么就承认自己日语不够好,做一些对日语要求不高的事。当然了这又是苛求了,因为咱国现状太惨,没那么多体面的选择。
留学本来是干什么,就是要到人家的环境里去学习。当然了这些年的留学生很多都不是真为了学东西。(这么说确实严苛,学生也有自己的理由,但是交易永远是双方的,对方被利用就会改变合作方式。)
除了个别大约只能来日本学的专业。。。世界共通的专业谁愿意专门学门日语来日本留学。。日本和英语系国家比又有几个专业的水平领先世界到值得人家多学一门外语的程度?能来日本的 不是喜欢日本的 就是因为学力经济原因没法去英语系国家的吧 估计大多如此
为了挣钱无节操招生是谁?。。。另外不得不说一句 大部分专业精英人才都去了美国,有钱的也都去了英联邦系国家。。说句大实话来日本的大部分都是学得不咋地又没太多钱的。。各个大学嫌水平差大可不招 又想挣钱又抱怨学生素质低也是呵呵。
英文是世界语言,又简单易学。而日文不同,既不是世界语言也较难学。在澳洲考大学,中文,日文都被认定为最难语言,有成绩加分最多,而法文,德文被认为与英文同系加分很少的。
大部分日語又好,英語又好,專業也很強的都去了美國或其他非日本的國家。人才是不是親日,不是選擇的要素和必要條件。不過赴日的多半都親日吧!在日本 讀本科的多半都是東北的,他們高中外語有日語,讀博士前期的一般都是國內大學畢業,赴美不成功的。現在籤證放寬,所以大部分赴美了。在中國,日語算是小語種。學日語的往往不精通其他外語。
中国大学的外语教育也有这种现实,因为外语学科属于"文学类",课堂教育以文学作品研读为中心而不是应用类,如果不是以研究为职业,就职难也是巨大的现实问题。。。。
“语言专业的学生考不上理工科”,我觉得这倒有几分道理,尤其是在graduate student的阶段,很难转到理工科。但是,许多优秀的文科生(包括语言类学生)在本科阶段转理工科也是可以的。日语系本科生转理工科研究生,是太难,起码我认识的人里没听说有这样的成功案例。尤其东大这样的学校。不过日本其它学校(包括好的私立和旧帝大)对留学生的门槛真不高。
美国学校的水平肯定比日本要高,日本对留学生的门槛真是很低。我在中国的大学英语系的前辈,有在Havrad读商科的,有在Columbia读新闻的。其他系(日语、俄语、法语)也有很多在美国top80学校读各种文科专业的。在美国转学商科的一般在本科期间有经济学基础,是双学位,或者读过一些相关课程。其他文科专业基本上没基础也可以
中国也有"今天的大学生如80年代中学生,今天的博士生如80年代的本科生"之说,今天的理工科硕士水平比不上8,90年代技术学校的中学生。。。。特别是近10年来,中国高等教育普及化,整体水平下降太多。
あまりにもレベルが低すぎる学生を研究生に招いたり、院生に合格させたりする先生も数多くいらっしゃる為、外国人学生がまぐれを狙っているでしょう。日本全国の教授方が入学基準をしっかり守ってくださるかとの話です。(特に人社系)

コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 1274年の故事を忘れるなかれ | トップ | 2016年2月28日(裏磐梯にて) »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (本人)
2019-08-02 15:20:34
一時こんな相談が殺到していたが、最近ではあまり来ていない。みなさんもう理解したのか、あるいは相談先を間違えたと悟ったのか。
返信する

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事