こんにちは。今日は英語のお話です。
先週、海外ドラマで耳にした面白い表現があります。
別々のドラマなのに、偶然にも続けて出てきたので、
紹介します。それがこちら。
“Why the long face?”
直訳通り、「どうして長い顔?」と聞いたとしたら、
この人はかなり失礼ですよね。
“Why the long face?” は、「なぜ浮かない顔をしているの?」
という意味です。元気がなく、落ち込んだ表情を
している人に対してかけた言葉だったんですね。
元気のない表情が、なぜ long に見えるのでしょうか。
口角や眉が下がった表情は、もしかしたら普段よりだら~んと
長く見えるのかも・・・ 面白いですね~。
楽しい連休が終わって、次の連休はいつだろう・・・
なんて考えてばかりいて、“Why the long face?” と
言われないように、マイペースで頑張りましょう~。
では、また。
先週、海外ドラマで耳にした面白い表現があります。
別々のドラマなのに、偶然にも続けて出てきたので、
紹介します。それがこちら。
“Why the long face?”
直訳通り、「どうして長い顔?」と聞いたとしたら、
この人はかなり失礼ですよね。
“Why the long face?” は、「なぜ浮かない顔をしているの?」
という意味です。元気がなく、落ち込んだ表情を
している人に対してかけた言葉だったんですね。
元気のない表情が、なぜ long に見えるのでしょうか。
口角や眉が下がった表情は、もしかしたら普段よりだら~んと
長く見えるのかも・・・ 面白いですね~。
楽しい連休が終わって、次の連休はいつだろう・・・
なんて考えてばかりいて、“Why the long face?” と
言われないように、マイペースで頑張りましょう~。
では、また。