一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『big play』 #601

2006年11月12日 | ドラマの豆知識
試合の後半なると、【Oakland Athletics】が大きく勝ち越しいていることもあって
若手の選手が2−3人交代して出てきた。ケンジとビル(Bill)が到着してすぐの
練習中で、まぐれのホームランをかっ飛ばした小柄な選手が外野に入った。

そしたら、いきなり彼のところへ大飛球がとんでいった。はたから見ても一生
懸命なことが分かるようなプレーで、必死にボールの落下点へ走りこんで
最後はダイビングして芝生の上をズズーッと滑った。手だけは上にあげて、
捕球していることをアピールしている。観客から大きなの喝采を受けた。

と、また彼のいるセンターめがけて大飛球がとんだ。彼は後ろ向きに走りなが
ら、懸命に頭を空を向けている。あーっ、ボールがその上を越したかとみんなが
思ったとき、彼が上を見上げながら走りこんで、大きく差し出したグラブの中へ
ボールが吸い込まれた。彼は勢いあまって、そのまま外野のフェンスへ激突
してしまった。観客が息を飲んで倒れこんだその選手を見つめる中、意外にも
すっくと立ち上がって、何もなかったかのようにセカンドへ返球した。

観客は総立ちになり、ウエービングして、この選手の連続 【big play】〔ファイン
プレー〕を喜んでいる。ビルは笑いながら、

  Bill 【 He's outdoing himself ! 】と言う。

   ケンシ【......アウトドゥーイング?....??】.....(・o・?) ハア?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

   【outdo oneself】→〔実力以上にうまくやる、今までになくよくやる〕 
                        という意味ですよね~(^o^)


     【outdo】→〔~をしのぐ、~に勝る〕と言う意味で、【oneself】が
     つくと上記のような意味になります。
     例:【You've really outdone yourself.】〔いつも以上に良かったね。〕


アメリカの野球場でウエービングしたことある人いますかぁ?


(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html

コメントを投稿