Don't Kill the Earth

地球環境を愛する平凡な一市民が、つれづれなるままに環境問題や日常生活のあれやこれやを綴ったブログです

ジーク・ツィオン!

2007年11月24日 19時35分19秒 | Weblog
 しばらくドイツ語から遠ざかっていたが、ふと読んだ本の中に、
「Sieg Zion!]
という言葉が出てきた。直訳すると「ユダヤ人国家に勝利あれかし!」という意味になるが、アニメファンなら誰でも、これがガンダムでいうところの「ジオン公国に勝利を!」のドイツ語版であることに気付くだろう(ドイツ語で切るアニメ参照)。ここでバーディーが抱く疑問は、なぜ「Sion」と表記しないのか?あるいは、なぜ「ツィオン」と発音しないのか?ということである。
 これはなかなか意味深長な問題である。ガンダムでは、ジオン公国は地球の敵とされているので、「ツィオン」と発音しようものなら、例のユダヤ人団体からクレームがつきかねない。その一方で、「Zion」という表記は至るところで用いられているらしい。
・・・むむむ、なかなか巧みなやり方。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 失敗を認める勇気 | トップ | 真部一男八段の死を悼む »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog」カテゴリの最新記事