¡Hola! Como estas el dia de hoy?
こんにちわ!元気ですか? (合ってる?)
先ほど、コロンビア人のメル友からメールがきまして、見てみたら、
スペイン語、英語、日本語ごちゃまぜのメールでした。
で、これが思ったよりわかり易い。
自己紹介のところにも書いていますが、下手の横好きとはこの事!!みたいに、
英語を少し習っています。いや、遊んでいます。
個人レッスンは、たま~にゆる~くオーストラリアのナイスガイから。
普段は、英会話cafeでいろんな国の方とお話します。
いろんな訛りの英語が聞けて、いろんな国事情がわかり、とっても楽しいですよ。
何年か前に会ったメキシコ人が、
「絶対、スペイン語を勉強するべきだよ。日本人はイタリア語が好きだけど、
イタリア語は1ヵ国でしか話されてないけど、スペイン語はどれだけの国が話してると思う?
すごいよ。」
とかなんとか、英語で力説され、私はみょ~に納得し、ふぬふぬとばかりにスペイン語を
ちょっくらしてみようかと思ったのですが…
む、難しい 私の頭では。 おまけに英語もままならぬ。
しかもしかも、最近は、やはり減ったとはいえ、家のテレビからは韓国語。
もちろん、ドラマでございます。
少し前までは、石川遼くん宣伝の韓国語版スピードラーニング状態。
一日5分聞き流すだけ… な~んてもんじゃない。 1時間2時間は当たり前。
そのかいあって??すこ~し単語が聞き取れるように。 これ、自慢できない。
さらに、しかもしかも、ボランティアで日本語学習の手伝いをしているのですが、
その学習者が、中国人。
慣れない中国語の発音を辞書で引きひき、身振り手振りを交えて伝えるのですが、
???の顔。
でも、これぞ民間外交、漢字を書きながら説明すると最後はわかり、爆笑なのですが。
私の頭の中は、3ヶ国語じゃなく、5ヶ国語がごちゃまぜなのですが、
よくわからないからか、とっても楽しいです。
それではまた~