外国人選手の名前の読み方って、
誰が最初にそう呼ぶんすかね??
・・・はて、なんのことやら?
と、思われるかもしれませんね。笑
たとえば、
ヴォークレール。
言わずと知れた、ブイグの選手。
彼、マイヨジョーヌを着た年は、
ボエックラーって呼ばれてましたよね。
あとは、
フュースホウト?
フスホゥト?
未だに正解がわかりませんが、
ハスホフトって呼ばれてました。
ライプハイマーは、ライフェマーだった。
カシェチキンはカシェキン、
シュミトなんて、ズィマイドってよばれてましたよ。
(スペルはSZMYD。母音の入らない名字は
世界中でも珍しいらしい)
んなのどーだっていいじゃん☆
と言われそうですが、
どーでもよくないんです。
うちの犬の名前、FLECHAっていいます。
でも、「フレチャ」とは読みません。
「フレッカ」っていいます。
そうです。
僕の好きな選手、ファンアントニオ-フレチャから取った
名前なんですが、彼がツールでステージ優勝した年は、
「フレッカ」って呼ばれてたんです。
僕の名字の「矢」
は、スペイン語で「FLECHA」。
そして、矢のように速い犬になってほしいという、
意外と深い名付けのはずだったのに、
読み方違うのかよ!!
って話しなんです。
ま、名前の意味どおり、速い犬になってくれたから
いいんですけど。(^^;
↑わが家のかわいいフレッカくん。ボーダーコリー♂、もうすぐ4歳。
誰が最初にそう呼ぶんすかね??
・・・はて、なんのことやら?
と、思われるかもしれませんね。笑
たとえば、
ヴォークレール。
言わずと知れた、ブイグの選手。
彼、マイヨジョーヌを着た年は、
ボエックラーって呼ばれてましたよね。
あとは、
フュースホウト?
フスホゥト?
未だに正解がわかりませんが、
ハスホフトって呼ばれてました。
ライプハイマーは、ライフェマーだった。
カシェチキンはカシェキン、
シュミトなんて、ズィマイドってよばれてましたよ。
(スペルはSZMYD。母音の入らない名字は
世界中でも珍しいらしい)
んなのどーだっていいじゃん☆
と言われそうですが、
どーでもよくないんです。
うちの犬の名前、FLECHAっていいます。
でも、「フレチャ」とは読みません。
「フレッカ」っていいます。
そうです。
僕の好きな選手、ファンアントニオ-フレチャから取った
名前なんですが、彼がツールでステージ優勝した年は、
「フレッカ」って呼ばれてたんです。
僕の名字の「矢」
は、スペイン語で「FLECHA」。
そして、矢のように速い犬になってほしいという、
意外と深い名付けのはずだったのに、
読み方違うのかよ!!
って話しなんです。
ま、名前の意味どおり、速い犬になってくれたから
いいんですけど。(^^;
↑わが家のかわいいフレッカくん。ボーダーコリー♂、もうすぐ4歳。