先日、ラジオの某英語講座を聴いていると面白いことを話していた。 日本では、ゼロ歳児という表現があるが、アメリカでは基本的には1歳未満の子供は月で表現している。 それは良いのだが、このゼロ歳を英語でいうと何なのか? もちろん、one year, two years, three years となるのだが、実は、英語では1のみが単数で、その他は複数扱いということで、何と、zero years が正しいらしい。 すなわち、ゼロは複数扱いということである。 今まで知らなかった。
From Face Book: Zero is treated as the plural form!