昨年のクリスマスの頃、
いつもお世話になっている、happiness裕之介さんのサイトで
「サイン付きポートレートをもらう」(記事の場所)
という記事を読ませて頂いた。
実は、以前から封筒を送ればもらえるというのを、ドイツのファンサイトで書かれていた事は知っていたのだが、何せドイツ語の詳細までは読めない自分は、ドイツ国内のみだと思い込んでいたのだ。
なので、日本からも送ればもらえるかも?と聞いて、駄目もとで送ってみた。
それを送るまでの奮闘日記
(mixi日記には掲載していたので、そこから引っ張り出してきた)
★2009.12.21 mixi日記にて掲載★
前途多難?
いつもお世話になっている、「コブラ11」の詳しいファンサイトさんによると、ドイツに返信用の封筒と切手を送ればサイン入りのポートレートがもらえるかも?という情報が入った。
以下その場所
http://www.be21.ne.jp/ac-fun.htm
実は、その事はもうすでに、だいぶ前から自分は知っていたのだが、
どうやってすればいいのか?
ドイツ国内だけじゃないのか?
と思っていたので、諦めていたのだ。
しかし、
日本からも出来ると知ってさっそく試してみることにした。
ダメもとで・・・。(^^ゞ
郵便局へ行き、国際返信切手券なるものを購入。
あっさり購入でき、家に帰り、
ファンサイトさんの言われるがままにかき、封筒に住所を書いて、再び郵便局へ。
すると・・・。
「さっきの返信切手券には期限がありまして~」
あ!しまった!!
そういえば、ファンサイトの管理人さんが言ってたんだ!!
一言期限を聞くのを忘れていたのだ。
ということで、郵便局も聞くのを忘れたらしく
「実はさっきのは、今年中の期限でして」
これこれ。(@@;)
今年中に郵便がドイツに着くか着かないかなのに、今年中を売るなよ。
その場でどうにか封を開け、中身の切手を入れ替え、さて送ろうとすると。
「どこの国へ送るのですか?」
宛先『Deutschland』
(後にお友達に教えて頂きましたが『Germany』の方がいいそうです。)
「ドイツ」と答えたのだが、これじゃあ行かないの?
ふ、不安になって来たぞ。
無事にActionconcept社に着いてくれよ~。
そして、ポートレート入りの返信も帰ってきてくれよ~。
何ヶ月かかってもいいから、アタライのサイン入りのポートレートよ、届いてくれ~。(願望)
という訳で届きましたのが、画像のポートレート。
デジカメの映りが悪くて申し訳ないのですが、
無事到着。ばんざ~い!!\(^O^)/
元来、疑り深い自分は
『本物か?』 とじ~とポートレートを眺め、
『なんて読むんだ?左がErdogan で右が Atalayか?』とおもいつつ
『アタライが書いたのかな?』と想像するとドキドキしてきたりして。(呆れて~)
さてと今から額を買ってきて家宝として飾ろうかな?(爆)
それは冗談ですが、
お友達からもらったケルンの新聞記事の切り抜きと共に、大事に保管しようと思います。(^O^)v
>期限はありません
そうなんですね。了解しました。
貴重な情報、ありがとうございます。<(_ _)>
ということなので、
POLIZEI太郎さん。
安心して送ってみてください。
送ろうかな?と迷っている方も、尻込みしないで行動してみてください。
苦労した分、届いたときの喜びはもう言葉に言い表せないくらい嬉しいですから~。(*^O^*)
サイン付きポートレートは年中もらえます。期限はありません。ある程度まとめて印刷してあるようで、それが底をつくと別のデザインで印刷されるので、(数年おき?)間隔を開けて請求すると、別のデザインのものがもらえます。請求先住所が変わる場合があるので、その都度確認は必要です。ご参考まで。
こちらこそ、初めまして。
>いつも楽しく見させていただいてます。
嬉しいお言葉、ありがとうございます。
>ホントに直筆なんですね
目の前で書いてくれているのを見たわけではないので、断言はできませんが、どうも1枚ずつ書いてくれている感じです。(筆跡を見る限り)
サインはともかく、ポートレートは販売されているものではないと思いますので、(日本では絶対ない!!)手元に置いておく価直はあると思います。
期限の件ですが。
ちょっとそこまで、書いてなかったような気がします。まだ、大丈夫かも?
とにかくチャレンジあるのみ!
届いたらまたお知らせくださいませ。
>これからもよろしくおねがいします^^
こんなところで良ければ、どうぞ、どうぞ♪
こちらこそ、末永く、よろしくお願いいたします。<(_ _)>
いつも楽しく見させていただいてます。
ポートレート、ホントに直筆なんですね。
すご~い!!
これって期限とかあるんですかね?
とりあえず明日にでも郵便局へ走ります(笑)
これからもよろしくおねがいします^^
いや~届いて良かったです。
さっきホームページも拝見しました。
サイン付きのポートレート。
本当にサインは書かれているようですね。
自分のとHappiness裕之介さんのとでは、字が微妙にずれているようなので。
(何処までも疑り深い、自分)
自分はドイツへ送る封筒を少し大きめにしました。(その分少し郵便料金がかかりましたが)
なぜなら。
ご説明されていた通り、差出人も受取人も同じ表に書かなければならなかったからです。
はっきりくっきり読んでもらうには、その方がいいかと思いまして。
とにかくどっちにも届いて良かったです。
アタライに大感謝です。
(Actionconcept社かな?)
帰宅したら届いていました。やった!
後ほど自分のサイトで紹介します。それと、初心者向けにもう少し詳しく解説しますね。
ご指摘のとおり郵便物がどこか第三国へ迷子になったときのために、英語でGERMANYと書いておいたほうが無難でしょうね。
>お役に立ててよかったです。
いえいえ、
感謝しきれないほど、感謝しております。
Happiness裕之介さんの方に足を向けて眠れないです。(爆)
宛先の国名ですが。
ブログのお友達に指摘されました。
その方は仕事柄ドイツへも物を送るそうです。
自分の書いた国名でも届くそうですが、一般的には記事にも書きました「Germany」がよいそうです。
日本語で隣に書いておけばよかったかな?と後で思いました。
返信用の自分宛は一応ローマ字で書きました。
いつもドイツAmazonから送られてくる宛名を殆ど丸写しで。(^◇^;)
>東西に別れていたときからの癖で
そうですよね。
当時は分かれていたから、ドイツへも送るのにそういう苦労があったんですね。
そう考えると、統一って凄い事だったですね。
早くhappiness裕之介さんにも届きますように。
(願望)
ところで宛先の国名までは気づかなかったですね。一般的には「ドイツ」と書き添えておいた方がよいので、後ほど記事に書き加えておきます。
ちなみに私の場合は東西に別れていたときからの癖で今でも正式名称の「ドイツ連邦共和国」と書いております(当時はドイツ民主共和国(東ドイツ)」と区別する必要があったため)。