さて。
アメイジンググレイス、賛美歌なのである。
何故に、今。と問う。
今なればこそ、と答う。
と、格好をつけるほどのこともない。
たまさか、先日久しぶりに耳にしたこの歌が、妙に耳から離れなかった。
ただ、それだけである。
だが、それもまた、必然なのかもしれない。
すべてのありとあらゆる事物には、偶然は存在せず、
ただ必定の運命に導かれ、出会うものならば。
「アメイジンググレイス」。
この美しい調べを耳にした僕が、聞き流すことなく、ここにこうして
UPしようと思ったこともまた、何かに導かれた故なのかもしれない。
勿論、人生の営みの根幹を、安易に運命というよく判らないものに
求めるようなことはしない。
かのモイラもその死に際して語ったように、運命は自分の力でこそ
切り開くものだ。
用意されたレールなど、あろう筈も無い。
人生に用意されているすべての起こりうる出来事は、すべからく
単なるツールであり、それ以上でもそれ以下でもない。
そのツールをどのように活かしていくのかということこそが、
人に求められている、そう信じている。
すべては、エクセサイズ。
(by 東丈)
この言葉を胸に刻みつつ。
今は、静かにこの歌声を、細胞に染み渡らせよう。
「Amazing grace」
作詞・作曲 J・ニュートン
※ 原詩、訳詩とも、「世界の民謡・童謡」から。
Amazing grace how sweet the sound
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind but now I see.
アメージング グレース
何と美しい響きであろうか
私のような者までも救ってくださる
道を踏み外しさまよっていた私を
神は救い上げてくださり
今まで見えなかった神の恵みを
今は見出すことができる
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved,
How precious did that grace appear,
The hour I first believed.
神の恵みこそが 私の恐れる心を諭し
その恐れから私の心を解き放つ
信じる事を始めたその時の
神の恵みのなんと尊いことか
Through many dangers, toils and snares
I have already come.
'Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
これまで数多くの危機や苦しみ誘惑があったが
私を救い導きたもうたのは
他でもない神の恵みであった
The Lord has promised good to me,
His Word my hope secures;
He will my shield and portion be
As long as life endures.
主は私に約束された
主の御言葉は私の望みとなり
主は私の盾となり 私の一部となった
命の続く限り
Yes,when this heart and flesh shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess within the vail,
A life of joy and peace.
そうだ この心と体が朽ち果て
そして限りある命が止むとき
私はベールに包まれ
喜びと安らぎの命を手に入れるのだ
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, Who called me here below,
Will be forever mine.
やがて大地が雪のように解け
太陽が輝くのをやめても
私を召された主は
永遠に私のものだ
When we've been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We've no less days to sing God's praise
Than when we'd first begun.
何万年経とうとも
太陽のように光り輝き
最初に歌い始めたとき以上に
神の恵みを歌い讃え続けることだろう
Hayley Westenra - Amazing Grace (Live)
Amazing Grace(アメイジング・グレイス) 英語歌詞付き/ KOKIA
【本田美奈子】 Amazing Grace
アメイジンググレイス、賛美歌なのである。
何故に、今。と問う。
今なればこそ、と答う。
と、格好をつけるほどのこともない。
たまさか、先日久しぶりに耳にしたこの歌が、妙に耳から離れなかった。
ただ、それだけである。
だが、それもまた、必然なのかもしれない。
すべてのありとあらゆる事物には、偶然は存在せず、
ただ必定の運命に導かれ、出会うものならば。
「アメイジンググレイス」。
この美しい調べを耳にした僕が、聞き流すことなく、ここにこうして
UPしようと思ったこともまた、何かに導かれた故なのかもしれない。
勿論、人生の営みの根幹を、安易に運命というよく判らないものに
求めるようなことはしない。
かのモイラもその死に際して語ったように、運命は自分の力でこそ
切り開くものだ。
用意されたレールなど、あろう筈も無い。
人生に用意されているすべての起こりうる出来事は、すべからく
単なるツールであり、それ以上でもそれ以下でもない。
そのツールをどのように活かしていくのかということこそが、
人に求められている、そう信じている。
すべては、エクセサイズ。
(by 東丈)
この言葉を胸に刻みつつ。
今は、静かにこの歌声を、細胞に染み渡らせよう。
「Amazing grace」
作詞・作曲 J・ニュートン
※ 原詩、訳詩とも、「世界の民謡・童謡」から。
Amazing grace how sweet the sound
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind but now I see.
アメージング グレース
何と美しい響きであろうか
私のような者までも救ってくださる
道を踏み外しさまよっていた私を
神は救い上げてくださり
今まで見えなかった神の恵みを
今は見出すことができる
'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved,
How precious did that grace appear,
The hour I first believed.
神の恵みこそが 私の恐れる心を諭し
その恐れから私の心を解き放つ
信じる事を始めたその時の
神の恵みのなんと尊いことか
Through many dangers, toils and snares
I have already come.
'Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
これまで数多くの危機や苦しみ誘惑があったが
私を救い導きたもうたのは
他でもない神の恵みであった
The Lord has promised good to me,
His Word my hope secures;
He will my shield and portion be
As long as life endures.
主は私に約束された
主の御言葉は私の望みとなり
主は私の盾となり 私の一部となった
命の続く限り
Yes,when this heart and flesh shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess within the vail,
A life of joy and peace.
そうだ この心と体が朽ち果て
そして限りある命が止むとき
私はベールに包まれ
喜びと安らぎの命を手に入れるのだ
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, Who called me here below,
Will be forever mine.
やがて大地が雪のように解け
太陽が輝くのをやめても
私を召された主は
永遠に私のものだ
When we've been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We've no less days to sing God's praise
Than when we'd first begun.
何万年経とうとも
太陽のように光り輝き
最初に歌い始めたとき以上に
神の恵みを歌い讃え続けることだろう
Hayley Westenra - Amazing Grace (Live)
Amazing Grace(アメイジング・グレイス) 英語歌詞付き/ KOKIA
【本田美奈子】 Amazing Grace
アメイジング・グレイスニューヨーク・ハーレム・ゴスペル・シンガーズEMIミュージック・ジャパンこのアイテムの詳細を見る |
アメイジング・グレイス (DVD付)本田美奈子.コロムビアミュージックエンタテインメントこのアイテムの詳細を見る |
アメイジング・グレイス~ベスト・オブ・ヘイリーヘイリー,アンドレア・ボチェッリユニバーサル ミュージック クラシックこのアイテムの詳細を見る |