先週末は岐阜大学の大先輩、豊橋ハートセンターの鈴木孝彦先生にお招き頂き循環器内科の会で講演をさせていただきました。
私は脳梗塞治療の進歩と、その取り組みが脳外科中心であることをアピールさせて頂きました。何より、京都大学の木村剛教授の抗血栓薬の使い方に関する科学的考察についてのご講演は素晴らしいもので、とても勉強になりました。
発表の後は後輩の白坂明広先生ほか、多くの方にお声がけいただきました。
鈴木先生、そして関係者の皆様、ありがとうございました!
Last weekend, I talked at the medical conference for cardiologists.
Dr. Takahiko Suzuki, respectable senior doctor from Gifu University, kindly invited me.
I introduced the big progress in acute stroke therapy using catheter technique, and those are mainly being done by neurosurgeons in our country.
Prof. Takeshi Kimura made a wonderful lecture about scientific analyses about antithrombotic medicine for cardiovascular diseases.
After lectures, lots of doctors including Dr. Shirasaka, came to us.
Thank you, Dr. Suzuki and everyone!
私は脳梗塞治療の進歩と、その取り組みが脳外科中心であることをアピールさせて頂きました。何より、京都大学の木村剛教授の抗血栓薬の使い方に関する科学的考察についてのご講演は素晴らしいもので、とても勉強になりました。
発表の後は後輩の白坂明広先生ほか、多くの方にお声がけいただきました。
鈴木先生、そして関係者の皆様、ありがとうございました!
Last weekend, I talked at the medical conference for cardiologists.
Dr. Takahiko Suzuki, respectable senior doctor from Gifu University, kindly invited me.
I introduced the big progress in acute stroke therapy using catheter technique, and those are mainly being done by neurosurgeons in our country.
Prof. Takeshi Kimura made a wonderful lecture about scientific analyses about antithrombotic medicine for cardiovascular diseases.
After lectures, lots of doctors including Dr. Shirasaka, came to us.
Thank you, Dr. Suzuki and everyone!