goo blog サービス終了のお知らせ 

Dr.keiの研究室2-Contemplation of the B.L.U.E-

極度乾燥(しなさい)?!

キッツビュールで、ふと見つけた謎の日本語。

Superdry Storeなんだけど、

その上に、

極度乾燥(しなさい)、と書いてある。

なぜ、「しなさい」が( )の中にあるのか。

謎だ。

Super dryは、確かに訳せば、極度、乾燥だわ。

謎だ。。。

なぜ、日本語なのだ!?

分からない。

お店の人に聞きたかったけど、閉店してた。。。

何のために日本語を入れたんだ?!

謎だらけ。

コメント一覧(10/1 コメント投稿終了予定)

kei
コメントありがとうございます。

ご指摘感謝いたします。勉強になりました。

次回、どこかでこのお店を見つけたら、是非何か買いたいと思いました。

まさか、これほどに有名なブランドだとは思いませんでした。驚きでした。
I.T.SHOPアバクロ.com
Superdry極度乾燥(しなさい)
http://mery.jp/51433
Superdry極度乾燥(しなさい)は買われなかったのですか?
ベッカムやハリーポッターの俳優が着て有名になったから
縫製がかなりよくて、デザインにこだわりあるブランドですよ。
アバクロ ホリスターは、ホームレスブランドまで言われて中高生ブランドに格下げですからね!?
真のお洒落さんが着こなす世界的に有名な高級イギリスブランドです。
よければわたしのブログにも遊びにきてね?
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「あてどなき日々(日記)」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事