ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #1044 It must be going to be a long day...

2017-06-14 12:00:59 | 英語
本日のフレーズ

ハワイからの リクエストはちょっとおいといて
It must be going to be a long day today ....
「今日は … 辛い(大変な, 疲れる)日になりそうだ…」
と言うのは…
今朝は わんこにめちゃくちゃ早くに起こされ…( ̄▽ ̄;) ← 老犬なので 朝が早いのか…
ダーリンいないので 私が 朝の散歩行って… ← いつもは ダーリンの役目
それから歯医者に…( ;∀;) 歯医者 遠いのよね
と言ったら 東京の友達に 怒られそうだが… 名古屋で 『地下鉄で行かなきゃならない歯医者』は遠いんですのよ…( ;∀;) 仕方ないのです 近所の歯医者さんの ご紹介で行ってるので 腕良いし
そして
そのあと 図書館も行かなきゃだし ← 期限がっ!←図書館 遠くなってしまい… 自転車で10分 この暑いなか走るのは かなりの苦行…( ;∀;) もとは近かったのに… ← これも東京の友達には 「近いよ!」と言われた… すみません

そのさらにあとは 仕事…( ̄▽ ̄;)
バタバタと とっても疲れる日になりそうだ…
で 英語では 『辛い』『大変』『疲れる』をそのまま hard, troublesome , tiring , 《とするのではなく》!Σ( ̄□ ̄;)
long なのですね~ まあ 大変な日って 大変な時間って 長く感じますが
で この文の must は 『しなければならない』《ではなく》『に 違いない (かなりの確信)』です
あえて 助動詞 プラス 未来形 must + be going to の形にしてみました (たまには『文法』)
It must be long day today... でも似たような意味になります
まだ その日の途中であれば 進行形で (たまには 文法)
I'm having s long day..
その日が 終了したら
It's been a long day..「大変な日だった…」ここは 《完了形 (私は『感情形』と呼んでるが)》 を使うのがやはりベターかと 『ほんっとに疲れた!』というニュアンス (感情)が 加えられますから …(  ̄▽ ̄)
で 『大変な日』が long なら 『楽な日』は short なのか?というと…すみません
slow なのです long の反対が slow って なんだか面白くないですか?
ドラマ 『ER』とかで会話で使ってたのは
Long day today ? 「今日 忙しい?」
Tell me about it ! 「見ればわかるでしょ!」でした (  ̄▽ ̄)

『ハワイからリクエスト』シリーズ しばらくお待ちください m(__)m

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。