ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #3207 Lisa Arthur is representing Kendal. ドラマ「メディア〜 Succession 」📺 ...

2023-11-11 13:22:43 | 英語
本日のフレーズ #3207 Lisa Arthur is representing Kendal. ドラマ「メディア〜 Succession 」📺 🏅より

💜本日の小ネタ💜
本日は『英語に関する本』青木ゆか 『なんでも英語で言えちゃう本』その2

「どんなことについても止まることなく伝え続けられる人、それが本当のペラペラ」
「日本語は『動詞』が決定的に少ない言語。英語は動詞がとても多い言語」←てか日本語は 『名詞中心の言語』英語は『動詞中心の言語』だと思います
「日本語をそのまま英語にしようとしてもすんなり置き換えられない」
「『なにが正解なのか』= what を追い求めるのではなく、『とうすれば表現出来るか』= how を、常に意識する」
「英語のパターンは 『主語+ 動詞 +それ以外』でも日本語はこの『主語』が見つけにくく『動詞』がもともと少ない😓 」
ので「自分が話している日本語の中で『主語』『動詞』は何か 常に意識する」
「英語に変換しようとして固まってしまうのは『細部まで英語にしよう』と固執してしまうこと」←特に初心者ほど固執する つまり初心者ほど英語がなのか わかっていない😅
「『大人語』を捨てる 子供語に変換して簡単に説明する」←ある説によりますとだいたい 5歳児に説明出来る日本語で英語にすればだいたい大丈夫とのこと
「ポイントは『具体的に語ってみる』こと」
「直訳を捨てる」←ほんとそれ!
まだ続きます…💦

💚ドラマより💚
Lisa Arthur is representing Kendal. これも前後がわかってないとそしてリサ が丼な職業かわかってないと訳せません「リサ・アーサーがケンダルを代表する」リサは弁護士です なので「ケンダルはリサを雇った」

Changed the plan. 「予定変更よ」

Can I get you anything ? 「あなたに何かとゲットする?」→「何か飲み物でも?」

Keep an eye on her. 「彼女に目を光らせておけ」→「彼女から目を離すな」

I want to do the right thing. 「正しいことをしたい」アメリカらしい考え方

I'mnot the part of this. 「私はこれの一部ではない」
→「僕は関係ない」

It's actually happening. 「それは本当に起こっている」→「本当なんだ」

I've no idea what you're talking about. 「貴女が話していることは何も知らない」→「何の話かわからない」本動詞の have をこんなふうに略すのもう普通になってきちゃいましたね…😅

No harm done ? 「害はないかな」→「気にしてないよな」

Oh , God , Amen . What's now? 「今度は何だよ!?」神とか とっても大袈裟な表現

No agenda. 「意図はない」

How are you doing ? 「調子は?」の一番一般的な言い方
に Oh , thank you for asking.「尋ねてくれてありがとう」→「お気遣いどうも」

You're the man. このドラマではしょっちゅう出てくるフレーズ「あなたがその人だ」→「さすがだ」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#メディア王# succession