ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #3203 Don't make me sorry. 久しぶりのドラマ「スワット SWAT」より 👻

2023-11-07 13:32:27 | 英語
本日のフレーズ #3203 Don't make me sorry. 久しぶりのドラマ「スワット SWAT」より 🚔👮‍♂なんか久しぶりで…もうそう言えばこのドラマ アクション中心であまり台詞ないんだった…😓 とか 台詞 警察の作戦とかで専門用語ばっかり あまり会話に参考にならないか…と思いつつ でも何話か観て 集めました! 💪✨

💜本日の小ネタ💜
本日は『主語はどうする?』ですまず次の 日本語を英語にしてみてください 📝
①「お腹空いた」
②「喉、乾いた?」
③ 「田中です」
④ 「風邪ひいたんだって?」
すみません〜😆ちょっと意地悪だったかな…もう🤪

まず日本語では『主語を言わない』ことか多いので すが英語で 主語がない文章はまず考えられません ので 英語にする時には 必ず『主語はなんなのか?』を考える必要があります
そして、 日本語では《時制》という【感覚がない】のですが 英語では必要なので 時制を考える必要もあります 😅 ので

①「お腹空いた」は 主語は まあ自分でしょう I'm hungry. で大丈夫ですが… 例えば 「体育の後 お腹空いた」だと これ!過去のことなので! I was hungry. となります 時制も なかなかに大切です
②「喉、乾いた?」これは Are you thirsty ? でいいと思います
③ 「田中です」こちらは!
電話に出たなら Thus is Tanaka speaking.
ノックして Who is it ? 「誰?」と尋ねられたら It's Tanaka.
自己紹介の場面であれば I'm (またはMy name is ) Tanaka. となります
④ 「風邪ひいたんだって?」はさらにシチュエーションによりいろいろに訳されます
話し相手なら Do you have a cold ?
でもこれ 引いてたけど治ったんだよね と解釈すれば I hear you had a cold. となります
またこちらは主語が 話してる相手とは限らないわけで Does he (女性なら 当然she になります トランスジェンダーの方なら they です) have a cold ? になりこれも時制を考えると ひょっとしたら I heard he had a cold . かもしれません
ので!まあ英語に限らずとは思いますが 訳す時には 本当に 話してる人の性格や 相手との関係や 周りのシチュエーション等など から本当にいろんな訳が考えられて… 大変です でも!ぜひ 自分でも やってみてね!

🤎ドラマより🤎
Don't make me sorry.「私を残念に思わすな」→「後悔させるなよ」

What will hurt him ? 「何が彼を傷つけるのか」此処は反語で「彼は強いから(傷つかない)」

Zoey , you can talk to me. 「ゾーイ、あなたは私に(なら)話ができる」→「話して」

We have a duty , don't we ? as cops . 「我々は警官としての仕事があるよね」

The life is beautiful. 「その人生は美しい」→「順風満帆だろ?」

Maybe you have a wedding jitter . 「多分 結婚のジッター(そわそわ イライラ)だろ?」→「マリッジブルーだな」

Turn the face. 「顔を向こうに向けろ」

とっても親しければこんな対応もあり
You OK ? 「大丈夫か?」
No.「ダメ…😓」

警察用語 🚔Give me two. 「援護しろ」

She's on the way. こちらも本当に状況で全然違う訳になります ここでは「彼女が道の中にいる」→「彼女がいて撃てない」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#swat #スワット