4日の さくらもち さんのコメントにあった、NHKラジオハングル講座応用編
で、映画「マラソン」のセリフを教材にした放送が昨日 16日から流れています。
情報どうもありがとうございます。さくらもちさん聞かれてますか?
放送時間は、金・土 の朝 7:05~ 7:25 が本放送
同日 昼 16:20~ 16:40 が再放送です。
昨日が第一回目の放送、今日が二回目です。
来週 23・24日と 再来週 30日まで、取り上げられます。
使われているシーンは、
* コーチとお母さんが心臓に負担をかけてまで走れと強要するのか?
と激論を交わすシーン
* 養護学校の食堂で女性教師とコーチが食事をしながら話すシーン
* お母さんがどうしてもマラソンに出るのか?と聞くシーン などあります。
テキストを見ると、慣用句表現などの説明がきっちりとされています。
そして、NHKということで、もう一つ、韓国映画全般に詳しい友人 井上さんからの情報をお知らせします。
NHK BS2 で明日 18日 午後 5時から一時間、「BSフォーラム」という番組で、
「映画がきりひらく日韓文化交流」と題して、
キム・ソナ(SIDUSプロデューサー)さん、イ・ボンウ(シネカノン)さん、
イ・チュンジクさん(映像大学院教授)、行定勲さん(映画監督)、キム・ギドクさん(映画監督)
宮台真司さん(首都大学東京准教授)が参加です。
特定の映画や俳優さんの話に限らず、「韓国映画全体」について興味のある方には、豪華なメンバーですね。内容も濃いものでは?
井上さん、情報、どうもありがとうございました。
ところで、今夜から明日にかけて、この冬 一番の寒波がやってきて全国的に
がたくさん降るそうです。
皆様、どうか暖かくして、体調に気をつけてお過ごしください。
で、映画「マラソン」のセリフを教材にした放送が昨日 16日から流れています。
情報どうもありがとうございます。さくらもちさん聞かれてますか?
放送時間は、金・土 の朝 7:05~ 7:25 が本放送
同日 昼 16:20~ 16:40 が再放送です。
昨日が第一回目の放送、今日が二回目です。
来週 23・24日と 再来週 30日まで、取り上げられます。
使われているシーンは、
* コーチとお母さんが心臓に負担をかけてまで走れと強要するのか?
と激論を交わすシーン
* 養護学校の食堂で女性教師とコーチが食事をしながら話すシーン
* お母さんがどうしてもマラソンに出るのか?と聞くシーン などあります。
テキストを見ると、慣用句表現などの説明がきっちりとされています。
そして、NHKということで、もう一つ、韓国映画全般に詳しい友人 井上さんからの情報をお知らせします。
NHK BS2 で明日 18日 午後 5時から一時間、「BSフォーラム」という番組で、
「映画がきりひらく日韓文化交流」と題して、
キム・ソナ(SIDUSプロデューサー)さん、イ・ボンウ(シネカノン)さん、
イ・チュンジクさん(映像大学院教授)、行定勲さん(映画監督)、キム・ギドクさん(映画監督)
宮台真司さん(首都大学東京准教授)が参加です。
特定の映画や俳優さんの話に限らず、「韓国映画全体」について興味のある方には、豪華なメンバーですね。内容も濃いものでは?
井上さん、情報、どうもありがとうございました。
ところで、今夜から明日にかけて、この冬 一番の寒波がやってきて全国的に
がたくさん降るそうです。
皆様、どうか暖かくして、体調に気をつけてお過ごしください。
ラジオは聞いた事がないので、この機会に
聴いてみまーす
来月発売のマラソンDVD予約しました
早く見たいなぁ
エンターテイメント映画の上映があり、
1/7の14:00、/15の11:00から「春香伝」
が上映されます
私はまだ見た事がないから、もし仕事
が休みだったらぜひ行きたいな
NHK BS2の情報、ありがとうございます。ホント豪華出演者ですね。面白そうです。楽しみに観ます。
BS2といえば(スンウくん、韓国から全く離れますけど^^;)そのあと20時からの「熱中時間」に私の会社の方が出演します(たぶん)。万年筆のコレクターとして。
今夜は福岡もでしょうか。
こちら広島も積もっています。
さて、シネラの情報ありがとうございます。
ここは図書館併設の場所でありつつ、韓国映画の宝庫ですね。
以前のプログ記事でお知らせしたことがあるのですが、「下流人生」既に所蔵されてるようですし。
今回は「春香伝」の上映ですね。
他にも、評価の高い韓国映画がたくさん連続上映ですね。
新しい記事で紹介させていただきたいのでよろしくお願いします。
夜の「熱中時間」番組、初めて知りました。いい意味でのこだわりを集めた番組ですね。
HPもあったので名前のところに貼り付けてみました。
万年筆も最近は、手にすることが少なくなりました。
どんな紹介があるか楽しみです。
週末はバタバタしていて、聞けなかったので、録音してます
もちろん、保存版にするつもりです。
ラジオ講座(基本編)を聞いています。実は、前回シーズンも聞いていて、2回目なので、テキストはあるのですが、買いました。
応用編のシリーズは、12月で終了ですが、今シーズンは、「大統領の理髪師」など、映画を取り上げていたようで、聞いておけばよかった・・・とちょっと後悔しています
後、昨日の韓国映画の番組が見られず、残念でしたー
韓国映画を見るチャンスが増えたので、こうしてラジオ番組で、話題の映画や印象に残ったシーンの解説を聞くと、ますますその作品が身近になりますね。
映画の字幕で何気なく見てたシーンにも翻訳者の方の苦労が見えたりします。
言葉の理解は、どの国の言葉でもそうですが、難しいものですよね。
昨日の番組は私も録画したのですが、まだ見ていません。
大阪の映画祭の時のシンポジウムだったようです。