野蒜日記

折々のこと

梅ぼし

2010-05-31 10:35:23 | Weblog
スーパーで青梅を見た。

「ああ、もうそんな時期になったんだ」

今年はやめよう、と思っていたところへ大量の青梅が届いた。

何と、15キロ!

もう~、 いくら何でも多い、 多すぎ!!


昨年13キロ漬けたのに、今年はまたこの15キロだもの。
正直言って内心 げんなり というところ。

でも、まあ仕方がないか! 漬けよう!!

一晩水につけてアク抜きし、今日は朝から作業に取り掛かった。
一仕事である。

3つの大きなカメに5キロづつ、それを今ようやく漬け終えて
小休止。


来年からは漬けるのよそう。
急な老いの坂道を終着駅に向かってまっしぐら。 下りながら   
この大量の梅干しを食しきるのはとても不可能なことだと思う。

もう先は短い。

昨年の13キロはまだそのまま手付かず、だもの。


我が家、梅干しだけが豊富。



 

北口広場で

2010-05-30 19:54:40 | Weblog
午前、中国語講座。

“引導時代新潮流” (流行の先端をゆく)

開口一番、0さんの服を見て先生がそうおっしゃった。

彼は自分で買うのだそうだけれど、なかなかのセンス。

そこから話題があちこちに飛んであっという間に2時間が過ぎた。 
愉しい授業だった。


帰り、浜松駅北口広場には軽快な音楽が鳴り響き大勢の見物客で
賑わっていた。

「ハママツ ジャズ ウィーク」 「ストリート ジャズ フェステバル」
の文字が人垣の間から見えた。


わたしはそのままデパ地下に直行。
教科書などはリュックに入れて背負っているのだけれど買った荷物が
重くなってしまって・・・・・・


ヨタヨタとバスターミナルに急いだのだった。





夢の中で

2010-05-28 06:26:30 | Weblog
夢は不思議。

嘗ての詩吟の仲間や禅林会 (座禅) の人たちが大勢
集まって愉しく歓談している。

詩吟の温習会の予定を、何故か禅林会の人たちが説明
している。

傍らでは中国旅行の際の注意事項などを言う人がいて、
賑やかに (見知らぬ人も混じって) 盛り上がっている。

明け方そんな夢を見た。

夢の中でだけれど、日頃疎遠になっている人たちに会えて
懐かしかった。
 

2010-05-24 14:55:26 | Weblog
「雨降りだで行くのやめよう、○子さんにも言っとくね」

朝早く友だちから電話。

街へ行く約束だったのだけれど、そんな訳で今日は
取りやめることにした。


外は雨。
勉強もせず、本も読まず、ビーズもやらず・・・・・・

手持ち無沙汰で、時間を持て余しているにも拘らず、
何かをしよう、という気がどうしても出てこない。


抜け殻のようになっている自分に愕然とする。


元来がチャランポラン人間ゆえ、今更驚くこともない
のだけれど、それでもたまには己を省みる時があって。

苦笑いである。


明日、晴天だったらクリエートへ行こうかな。

講座を欠席

2010-05-23 15:17:49 | Weblog
知人の訃報を知った。 昨日通夜。

今日、葬儀に参列。 
生憎雨の一日となってしまった。  

「だんだん寂しくなっていくね」 異口同音にみんな言う。

本当に寂しい!


そんな訳で、今日の中国語講座は欠席。
定期演奏会 (主人の尺八) も聴きに行けなくなって
ボーっと今を過ごしている。

明日のお天気はどうだろうか。

外出続き

2010-05-21 14:47:01 | Weblog
昨日 (20日) はビーズで○竜区へ。
今日 (21日) は○好会の仲間たちとの昼食会。
明後日(23日) は中国語講座。 
      午後、福祉交流センターで県三曲連盟の定期演奏会。
         主人も参加 (尺八) するため観に行く予定。
明々後日(24日)は友達らと街へ。 

この他、クリエートで写真展があるというので、その
鑑賞にも出かける予定になっていて、何かと外出が続く。


今日、○好会の集いで久しぶりに○ちゃんに会った。
腰の状態は相変わらずで 「何も出来ないのが情けない」
という。

杖を突いて歩くのだけれど、僅かな段差にも上手く足が
上がらず、だれかれなく 「ソレッ」 と手を貸す。

今はご主人と二人暮し。 
「いつか息子夫婦と一緒に住むようになるけど、その前に
死にたい」 と。
彼女にしてみれば切実で、わたしたちの励ましや慰めなど
気休めにもならなかったのではなかろうか。

そのご主人の右手が時々震え、今月に入ってから3回も
寝込んだと聞いて驚いた。
家事一切を引き受けてくれているのに、それらが出来なく
なったら一大事。 

わたしより2歳も年下で、いつも元気にウォーキングなど
していた彼女が何故こんなになってしまったのか・・・・・・

○ちゃんのことを思うと気持ちが浮き立たない。

立山黒部

2010-05-18 10:31:55 | Weblog
今日明日、主人は旅行。

集合時間 AM6:50。
行き先、立山黒部・アルペンルートと黒部渓谷トロッコ電車。
 

1泊だけだから、と思いつつも、やっぱり一人は心細い。
落ち着かない気分である。


そうだ、街へ行こう。
広い書店の中をのんびりと見て回りたい。 探したい本も
あるし。


やがて一人暮らしになったらどうなるのかしら、と思う時が
ある。
先に逝くのはわたしか彼か、いずれにしてもどちらかが一人
になるわけで・・・・・・ 寂しい!

相応に老けて、行動パターンもそれなりになっていく。

要チェックの歳である。


今頃主人の乗ったバスはどの辺りだろうか。

「我が背子はいづく行くらむ沖つ藻の名張の山を今日か越ゆらむ」
            当麻麻呂大夫が妻の作

この一首が脳裏に浮かぶ。

やっと思い出した

2010-05-17 15:16:49 | Weblog
最近ますます物忘れが酷くなり、思い出そうとして
頭を痛くすることがしょっちゅう。

今日もひょんなことからお相撲さんの話題になって
「う~ん、誰だっけ」
名前がどうしても出てこない。

「ハワイから来た 高見山じゃなくて、曙じゃなくて
武蔵丸じゃなくて、あの人、あの人、何て言ったっけ」

さんざん考えたけれど、どうしても思い出せない。

我がコンピューター (頭の中) は部品の欠落と錆び付き
でなかなか作動せず・・・  

反応なし。


それでも、やっと思い出した。

「コニシキ じゃん!!」

「そうそう コニシキ じゃん!」


情けないことにこの頃は言葉さえも思い出せない時が
ある。
その場に応じた適切な言葉がすんなりと出てこないのだ。

「絶望という名の電車」 がわたしを乗せようと待ち構え
ているような気がする。
まだまだ乗りたくないのだけれど。

真新しいリュックで

2010-05-16 16:29:14 | Weblog
午前、中国語講座。

先日買ったばかりの真新しいリュックに教科書を入れて
家を出た。

具合よく背中にフィットして快適。

さて
いつものように先生が一人一人に質問 (中国語で) し、
それに答えることから今日の勉強が始まった。

愉快なお話が飛び出したりして面白かった。

来週はクラスの中の誰かについての紹介をすること。
1、外観
2、性格
3、学習方面 (態度など)  について。

今日はKさんが向かい側の席にいるKさんのことを紹介した。
もしかしたら来週はFさんからかも。 そうするとわたしは
3番目?

下面我来介紹一下,我們中文班的○○的事情。
○○是・・・・・・

Kさんが紹介したのは:
○○是个子不太高,不胖不瘦。 他身体很好。 他的性格
很温和。 他年輕的時候住在台湾,所以他的中文很好,学習
很努力。 他的愛好是下圍棋。  
などなど。

来週は誰が誰を紹介するのか楽しみ。


スリーカットビーズ

2010-05-15 10:26:41 | Weblog
昨日今日、ビーズのネックレス作りに時間を費やしている。

使うビーズは3種類。
ちょっと複雑なデザインのうえに、スリーカットビーズの穴が
不揃いで、なかなか針が通らない。

それでも何とか 3分の2以上 仕上げたけれど、すっかり
眼が疲れてしまった。

あァ もう無理!  今日はこれにて終了!!

このネックレスが完成したら次は織り機でブローチを作ろう。


嘗て
やりたいことが目白押しだった頃は、あれもこれもと挑戦し、
(書道、短歌、詩吟、編み物、大正琴etc) それなりに活気が
漲っていたように思う。  

あの頃は若かった!

哀しいかな、早回しで老いていく脳細胞には新しい知識が
流れ込むこともなく、気力が萎えている。

今は僅かに中国語の勉強と、ビーズのアクセサリー作りが
愉しみで、元気な振りをしながらも、実はこそこそと白旗を
振っている。

去来するものはさまざま。

まあ自らの尺度で、成り行きにまかせて行くしかないデスネ。