mokoangelの青島日記

夫との7年間の中国留学を終え7月に帰国しました
これからの日本での生活を模索中です

韓国家庭料理を頂きました!

2014-06-24 12:57:54 | 日々の出来事

昨日は教会のRS会長であり、私のVTであるH姉妹のお宅に夕食の招待を受けていました

私のもう一人のVTのアメリカ人のD姉妹も一緒に夫と三人でS姉妹宅に向かいました


 

ご主人は蘇州でお仕事をされていますので、今日はご不在です

もうすでにお料理は出来上がっていて、いい匂いが漂ってきます


 H姉妹と三男

    D姉妹と二男

ご長男は今、軍隊で服役中です


ゲソと韮のチヂミ・・・チヂミは私も作れますよ

大根と牛肉、葱のスープ(これは名前を聞くのを忘れました)薄味なのにしっかりしたお味です

韓国料理にはつきもののエゴマの葉とチシャの葉もたっぷり準備されて

プルコギ・・何度も食べたことがあるのですが、やっと名前と料理が一致しました

チャプチェ・・・チャプチェって韓国の春雨のことなのですね

何の葉でしょうか・・単に茹でてあるだけでなく美味しい薄味が付いていました


こちらに来て・・韓国料理を食べる機会が本当に多くなりました

韓国人がこんなに沢山野菜を食べるのだと初めて知ったので、

こちらではもっぱら外食は韓国料理にしています


辛い物が苦手の夫も今日のお料理には大満足です

S姉妹は本当に料理がお上手でどれも皆、日本人の私たちの口にも合ってとてもお美味しかったです


S姉妹と息子さん二人は・・先週、日本旅行に行ったばかりなので、日本の話しに花が咲きました

皆さん、初めての日本だったのですが、とても良い印象を持って帰って来られたようです

三男のT君は必ず日本語をマスターすると決心し(既に英語、中国語は修得済み)

二男のBさんは「日本人女性と結婚したい!」と言っています


多分韓国人女性には珍しい、日本人女性の雰囲気を持った母親の姿を見て育ったからでしょう


最後に姉妹たちに今月のメッセージを分かち合って貰って閉会となりました


D姉妹が中国に来て8時半には就寝する習慣が付いているそうなので

急いでタクシーで帰りました



私は今日、決心しました!

このプルコギとチャプチェの作り方をS姉妹に伝授して貰って、必ずマスターし

日本の家族や友人たちにごちそうしたいと思っています


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
韓国料理 (ららおとめ)
2014-06-24 21:30:26
韓国料理は、日本人の口に合うのでしょうね。
私も、大好きです。
チャプチェ、、最近、流行ってます。
チャプチェの素、、なんて、市販されてますよ。

若い人はすごいですね。
英語、中国語が話せたら、ほぼ世界中で通用しますよね。
さらに、韓国、日本語、、、完璧ですね。
返信する
ららおとめ様 (モコポリ)
2014-06-25 00:03:13
私も関心があってPCで検索してみました
案外安くてXXの素なんてあるのですね
折角こちらに居ますから、彼女に伝授してもらいたいと思っています
お世辞でなく、本当に美味しかったのですよ

三男さんは生まれてすぐにお父さんの仕事で中国に来ましたので、
中国語はネイティブ並です
英語も中国では小学校から始めますし、
会話のチャンスが沢山あるので
英語も中国語も同時通訳ができるレベルです

若い人は覚えるのが早いですから日本語もすぐでしょうね
私たちも頑張りましょうね!
返信する

コメントを投稿