ボクの本が韓国語に訳されて出版!~2~ 2011年07月10日 01時24分49秒 | 日記 だけど・・・・・・ 残念なことに、何が書いてあるのか、全然わかりません。 これは表紙。 何と書いてあるのか? 韓国語のわかる方、教えてください~~~~~! « ボクの本が韓国語に訳されて... | トップ | ボクの本が韓国語に訳されて... »
8 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 大笑い! (マサ) 2011-07-11 10:47:11 「まちゃだまさ」に大笑いしました!Nestさん、J.Saekiさん、ありがとうございます~!マチャダマサはパンにハムはさむダ!(はさむダのところでクレッシェンドとアッチェレランド)失礼しました~! 返信する つ、の発音 (jsaeki) 2011-07-11 02:39:28 あと韓国語は つ、の発音がないんです。天の字は、チャ、チ、チュの行なのでツな無いのです。なので マチュダマサ っぽく聞こえるかもです。よくテレビでもヨン様がありがとうごじゃいますた。と言ってるのも韓国語に無い言葉はそうしか発音出来ないのです。 返信する Unknown (Nest) 2011-07-11 01:56:04 あ、先生の書いてくださったのちょっと違います。天一の隣にトは要りません。トはア行の印ですから、そこにトをつけたら「まちゃだまさ」になっちゃいます(笑)。ハングルは母音と子音の組み合わせでできているそうで、ものすごくおおざっぱに言うと、こういうことらしいです。m=ロa=トts=天u=一d=コの反対a=トm=ロa=トs=人a=ト 返信する Unknown (Nest) 2011-07-11 01:45:31 おお、お役に立てて良かったです。連れ合いは昔ハングルに興味を持って、字の読み方までは覚えたんだそうです。ですから会話はできませんが、韓国料理屋さんのメニューを読むときには活躍してくれます。「ち・ぢ・み」「き・む・ち・」「か・く・て・き」「と・っぽ・き」等々。 返信する Nestさん! (マサ) 2011-07-11 00:41:02 ありがとうございます~!そうなんです!僕としては、自分の名前がどれなのか?とにかくそれが知りたかったのです。さすがです。ロト 天ト こト ロト 人ト 一 返信する Unknown (Nest) 2011-07-11 00:25:17 家人に「まつだまさ」ってどこに書いてあるのって聞いて、ここ、って教えて貰いました。赤い線の上に小さい字で2行ある上の行。「ロト」みたいなの→「ま」「天」の下に「一」→「つ」、「裏返しのコ」と「ト」→「だ」「ロト」→「ま」「人ト」→「さ」だそうです。その隣の2文字は不明。「ト」の部分はア行を表すんだそうで、そういえば先生の名前ってア行がいっぱいなんですね。 返信する ありがとうございます~! (マサ) 2011-07-10 17:43:37 そうか・・・・・30年前のヤマハの出版では、ジャズという表記がなかなか出来にくい時代でした~!今からは考えられないけれど・・・・。 返信する 韓国語 (J.Saeki) 2011-07-10 02:29:23 大きなタイトルだけは読めました。ジャズ和声の基礎知識ですね。すごいですね。韓国で出版、おめでとうございます! 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
Nestさん、J.Saekiさん、ありがとうございます~!
マチャダマサはパンにハムはさむダ!
(はさむダのところでクレッシェンドとアッチェレランド)
失礼しました~!
天の字は、チャ、チ、チュの行なので
ツな無いのです。
なので マチュダマサ っぽく聞こえるかもです。
よくテレビでもヨン様が
ありがとうごじゃいますた。と言ってるのも
韓国語に無い言葉はそうしか発音出来ないのです。
天一の隣にトは要りません。トはア行の印ですから、そこにトをつけたら「まちゃだまさ」になっちゃいます(笑)。
ハングルは母音と子音の組み合わせでできているそうで、ものすごくおおざっぱに言うと、こういうことらしいです。
m=ロ
a=ト
ts=天
u=一
d=コの反対
a=ト
m=ロ
a=ト
s=人
a=ト
連れ合いは昔ハングルに興味を持って、字の読み方までは覚えたんだそうです。ですから会話はできませんが、韓国料理屋さんのメニューを読むときには活躍してくれます。「ち・ぢ・み」「き・む・ち・」「か・く・て・き」「と・っぽ・き」等々。
そうなんです!
僕としては、自分の名前がどれなのか?
とにかくそれが知りたかったのです。
さすがです。
ロト 天ト こト ロト 人ト
一
赤い線の上に小さい字で2行ある上の行。
「ロト」みたいなの→「ま」
「天」の下に「一」→「つ」、
「裏返しのコ」と「ト」→「だ」
「ロト」→「ま」
「人ト」→「さ」
だそうです。その隣の2文字は不明。
「ト」の部分はア行を表すんだそうで、そういえば先生の名前ってア行がいっぱいなんですね。
今からは考えられないけれど・・・・。
ジャズ和声の基礎知識
ですね。
すごいですね。韓国で出版、おめでとうございます!