マサさんの「つれづれ日記」

松田昌のエレクトーン、ピアニカ(鍵盤ハーモニカ)よもやま話

ボクの本が韓国語に訳されて出版!~2~

2011年07月10日 01時24分49秒 | 日記

だけど・・・・・・
残念なことに、何が書いてあるのか、全然わかりません。

これは表紙。
何と書いてあるのか?

韓国語のわかる方、教えてください~~~~~!

最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
韓国語 (J.Saeki)
2011-07-10 02:29:23
大きなタイトルだけは読めました。

ジャズ和声の基礎知識

ですね。

すごいですね。韓国で出版、おめでとうございます!
返信する
ありがとうございます~! (マサ)
2011-07-10 17:43:37
そうか・・・・・30年前のヤマハの出版では、ジャズという表記がなかなか出来にくい時代でした~!
今からは考えられないけれど・・・・。
返信する
Unknown (Nest)
2011-07-11 00:25:17
家人に「まつだまさ」ってどこに書いてあるのって聞いて、ここ、って教えて貰いました。

赤い線の上に小さい字で2行ある上の行。
「ロト」みたいなの→「ま」
「天」の下に「一」→「つ」、
「裏返しのコ」と「ト」→「だ」
「ロト」→「ま」
「人ト」→「さ」
だそうです。その隣の2文字は不明。

「ト」の部分はア行を表すんだそうで、そういえば先生の名前ってア行がいっぱいなんですね。
返信する
Nestさん! (マサ)
2011-07-11 00:41:02
ありがとうございます~!
そうなんです!
僕としては、自分の名前がどれなのか?
とにかくそれが知りたかったのです。

さすがです。

ロト 天ト こト   ロト 人ト
   一
返信する
Unknown (Nest)
2011-07-11 01:45:31
おお、お役に立てて良かったです。

連れ合いは昔ハングルに興味を持って、字の読み方までは覚えたんだそうです。ですから会話はできませんが、韓国料理屋さんのメニューを読むときには活躍してくれます。「ち・ぢ・み」「き・む・ち・」「か・く・て・き」「と・っぽ・き」等々。
返信する
Unknown (Nest)
2011-07-11 01:56:04
あ、先生の書いてくださったのちょっと違います。

天一の隣にトは要りません。トはア行の印ですから、そこにトをつけたら「まちゃだまさ」になっちゃいます(笑)。

ハングルは母音と子音の組み合わせでできているそうで、ものすごくおおざっぱに言うと、こういうことらしいです。
m=ロ
a=ト
ts=天
u=一
d=コの反対
a=ト
m=ロ
a=ト
s=人
a=ト
返信する
つ、の発音 (jsaeki)
2011-07-11 02:39:28
あと韓国語は つ、の発音がないんです。

天の字は、チャ、チ、チュの行なので
ツな無いのです。

なので マチュダマサ っぽく聞こえるかもです。

よくテレビでもヨン様が
ありがとうごじゃいますた。と言ってるのも
韓国語に無い言葉はそうしか発音出来ないのです。
返信する
大笑い! (マサ)
2011-07-11 10:47:11
「まちゃだまさ」に大笑いしました!

Nestさん、J.Saekiさん、ありがとうございます~!

マチャダマサはパンにハムはさむダ!

(はさむダのところでクレッシェンドとアッチェレランド)

失礼しました~!
返信する

コメントを投稿