小浜逸郎・ことばの闘い

評論家をやっています。ジャンルは、思想・哲学・文学などが主ですが、時に応じて政治・社会・教育・音楽などを論じます。

守るべきは「日本文化の型」

2018年09月15日 16時47分54秒 | 思想


1年半ぶりに復帰した横綱・稀勢の里が、序盤、五連勝していたのに、昨日(9月14日)、ついに一敗を喫してしまいましたね。今日もかろうじて勝ったものの大苦戦。これから先が思いやられる取り口でした。
ところで、あえて憎まれ口をたたきますが、筆者は、この稀勢の里という力士を、ずっと以前からあまり評価していません。腰高で取り口が不安定、モンゴル力士に比べてメンタル面に弱さが見られ、早く横綱に、早く横綱にと、ファンの期待をよそに、いつまでも大関にとどまっていました。
在籍31場所(5年超)という長丁場の最後の1年で好成績を残し、ようやく初優勝して横綱に昇進しますが、大関時代の勝率は七割ちょっと。
昇進後初の場所で左肩を強く痛めながら強行出場して劇的な逆転優勝を収めたため、いやが上にも人気は高まりました。しかしこの怪我がたたって八場所連続の休場となりました。
本人にしてみれば横綱になって一場所しか完全出場していないのだから、ここでやめるわけにいかないという気持ちなのでしょう。それはよくわかりますが、横綱の威信を守るという角界の公的な建前からすれば、もっと早い時点で引退すべきでした。

稀勢の里は、なぜあんなに人気があるのでしょうか。
もちろんあの劇的な逆転優勝がそれを支えていますが、それ以前からこの力士への期待感は実力に見合わないものがありました。思うにそれは、最高位をモンゴル力士に独占され続けたという、日本人にとって悔しい事情が背景にあったからでしょう。

日本人に特徴的な国民性に、判官びいき精神論的な(つまり合理的でない)ナショナリズムとが数えられます。この心情的な同質性の高さは、状況に応じて強さとして現れることがありますが、おおむね、緻密で強靭な戦略と、目的合理的な思考と、長いスパンや総合的な視野でものを見る力の前に敗北することが多いと言えます。稀勢の里人気は、そういう日本人の弱点を象徴している気がして仕方ないのです。

筆者は、相撲が好きですが、モンゴル力士が上位をいくら支配し続けようと、悔しさなど感じたことは一度もありません。ちなみにかつては、関脇時代から一貫して日馬富士(当時は安馬という四股名)のファンでしたし、いまは栃ノ心と御嶽海を応援しています。栃ノ心はジョージア出身、御嶽海は、フィリピン人とのハーフです。
筆者が彼らを好きなのは、それぞれ理由がありますが、共通しているのは、その相撲内容がきわめて個性的で優れているからです。要するに、本当の強さというものがそこにはあるのです。

話は変わりますが、九月場所開始の前日、大坂なおみが全米オープンでランク1位のセリーナ・ウィリアムズをストレートで破って見事優勝を果たしました。今に至るまで、メディアの一部ではこの話題でもちきりです。
日本人の二十歳の女性がランク1位の選手を破って優勝した!
このニュースは、筆者も素直にうれしい、と言いたいところなのですが、またもやへそ曲がりの虫が頭をもたげてくるのを抑えることができません。

大坂なおみは果たして日本人と言えるのだろうか?
彼女はハイチ人とのハーフですし、三歳の時アメリカに渡り、母語は英語です。国籍も日本とアメリカの二重国籍。大会には日本国籍者として出場することを表明してはいますが、その大柄な体躯や肌の色、素晴らしい身のこなしを見ていると、どう見ても中米系の血が濃厚に出ています。

そんなことはどうでもいいじゃないか、という声が聞こえてきそうです。
君はさっき、相撲を論じながら、日本人であるかどうかになど、少しもこだわらないと言ったばかりじゃないか、それと矛盾していないか、と。

矛盾していないのです。

筆者が気になるのは、日本で起きている「なおみフィーバー」では、彼女が人種的に中米系の血が濃厚であり、育ちがアメリカであり、母語が英語であり、二重国籍者であり、現在もアメリカ在住者であるという事実を、まったく気に留めず、ひたすら日本人としてしか扱っていないという点なのです。
つまり、そこに、はしゃいでいる日本人たちの強引さを感じるわけです。このフィーバーの背景には、彼女は何が何でも根っからの日本人、と思いたがっている日本人たちの深層心理が作用してはいないか。

テニスはヨーロッパで生まれたスポーツです。
そこにはそのスポーツ特有の文化の型というものがあります。
アメリカで育ち母語も英語でアメリカ在住者なら、この文化の型に適応することは、普通の日本人に比べればはるかに容易でしょう。
そのことに日本人のほとんどだれも気づいていない、気づこうとしない点に違和感をもつのです。

この傾向は、自国の文化や存在感が世界にあまり認めてもらえないので、無理にでも国際的日本人を作り出そうとする、一種の「弱さのナショナリズム」ではないでしょうか。
またこれは、日本人力士を、その実力のほども正確に見積もらずに、彼がただ日本人であるという「観念」だけで熱狂的に応援する心理と、じつは背中合わせではないでしょうか。

かたや、相撲の場合は、日本特有の国技であって、そこにも他のスポーツには替えがたい文化の型があります。
この型に参加してくる力士たちは、モンゴル人だろうと、ジョージア人だろうと、ブラジル人だろうと、ブルガリア人だろうと、みな、その型に忠実に従い、言葉までも短い期間に日本語を流暢にしゃべれるようになります。
これは、彼らが人種や民族として「日本人」になったのではなく、日本文化の一つの「型」に、自分のアイデンティティを、それこそ命を懸けて適応させた結果を表しています。
だからこそ、筆者はそのことを喜ばしいと思いこそすれ、彼らが何人であろうと気にならないのです。

つまり私たちが守るべきなのは、あくまでもそれぞれの伝統に根差した文化の型であって、異文化の型を如実に表現している個人を、血筋が半分こちらに属するからといって、強引に「日本人」だと思い込んでしまうことではありません。

一方には、こういうことがあります。

このブログを始めたころにも触れたのですが、敗戦後、いまなお残っている、いわれなきアメリカ化を象徴する事象として、国際的なスポーツ大会などで日本選手が出場してその名をアナウンスされると、決まって欧米風に、名、姓の順で呼ばれるというのがあります。
「ユズル・ハニュー」「マオー・アサーダ」というやつですね。

筆者は以前からこれを不快に思ってきました。
個人名は、母国において、母国人の両親によってつけられたものです。
多文化共生主義とか異文化尊重主義とかを、普遍的思想であるかのように掲げるなら、まず何よりも、各個人のアイデンティティとして最も大切な姓名を、その名付けられたとおりに呼ぶのが適切なのではありませんか。

ちなみに、ほとんど指摘する人がいなくて困ったことなのですが、東アジア文化圏の他の国、中国や台湾や韓国(もちろん北朝鮮も)の選手で、こんな呼ばれ方をされることはけっしてありません。
キム・ヨナは「ヨナ・キム」などとは呼ばれず、ちゃんと「キム・ヨナ」と呼ばれます。
出場選手の表示でも、日本だけがひっくり返されて表示されるのです。
私が不快を感じるのは、「ユズル・ハニュー」と呼んだり「Yuzuru Hanyu」と表示したりする主催団体に対してではありません。
そういうことを何の疑問もなく受容している日本人に対してなのです。
誰もこれに抗議しないのは、戦後、アメリカによって魂を抜かれてしまったからです。
この魂を抜かれた日本人の情けない精神状態に対して憤りを覚えるのです。

筆者は名刺のローマ字表記部分には「Kohama Itsuo」と刷ってありますし、たまに日本語の話せない西洋人と下手な英語で会話しなくてはならない時、日本人の名前が出てくる場合には、必ず姓を先に言うことにしています。

こういうこともあります。

車内放送が英語で流れます。
それ自体は、国際通用語としての英語を尊重している態度の表れですから、大いにけっこうなことです。
ただ気になるのは、路線によって、駅名をネイティブスピーカーの発音で流している場合があることです。
初めはほとんどの路線でそうでした。
最近ではやや改善されて、駅名の部分だけをきちんと日本語発音でやるようになったところがけっこう増えてきました。
おそらくかつてはネイティブスピーカーを使っていたのでしょう。
しかし最近は、日本人もきれいな発音で(あくまで国際通用語として)英語を話す人が増えてきたので、この変化が可能となったのでしょう。
しかしまだ残っています。「ヨコハーマ」「シブーヤ」といったたぐいですね。
地名もまた、その土地に根差して生活する人たちのもので、固有のアイデンティティを持っています。
それを尊重してこそ、文化が生きるのです。

筆者はかつて横浜市の教育委員をしていたことがあります。
その当時、横浜市営地下鉄が「ヨコハーマ」「アザーミノ」とやっていたので、教育委員の地位を傘に着て、市の交通局に、「あれは教育上もよくないので、正しい日本語発音に変えるべきではないか」と抗議に赴いたことがあります。
担当者は「ごもっともですが予算の関係で」などと理由にならないことを言って抗議を退けました。

市営地下鉄は路線が二つあります。
その後知ったのですが、新しくできた方の車内放送は、ちゃんと日本語発音になっていたのです! 
なんで古い方も変えないのか。
そんなにお金がかかるはずはありません。

いつまでも杉原千畝の美談に酔いしれていたり、大東亜戦争初期段階での日本軍の強さを力説する一部の保守派がいます。
国際社会のだれも、そんなことは認めてくれません。
だれもと言っては語弊があるので、ほとんど、と言い換えておきましょう。
こういうただの心情ナショナリズムの高揚は百害あって一利なしです。
いま求められているのは、いろいろな領域で危機に瀕している日本にあって、さまざまな文化の個性的な型がどんな質のものであるかをよく見直し、そこに他国にはないよきものが再発見されるなら、それをいかにして守るかに心を砕くことです。



【小浜逸郎からのお知らせ】

●新著『日本語は哲学する言語である』が
徳間書店より発売になりました!


http://amzn.asia/1Hzw5lL

●『福沢諭吉 しなやかな日本精神』
(PHP新書)好評発売中。


http://amzn.asia/dtn4VCr

●『正論』9月号(8月1日発売)
「戦後リベラル砦の三悪人・丸山眞男、
柄谷行人、中沢新一」
●『表現者クライテリオン』9月号特集
「ポピュリズム肯定論」の座談会に出席しました。
●『表現者クライテリオン』11月号(10月16日発売予定)に、
「安倍政権の『新自由主義』をどう超えるか」を寄稿しました。


最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
その通りだと思います (宮元栄以子)
2018-09-16 11:57:01
稀勢の里と大坂なおみの件同じことを思っていました。いわれなきアメリカ化によって、日本文化の型を「崩す」ことに抵抗を感じない日本人に対して情けないと思うこと、まったくその通りだです
返信する
宮元栄以子さんへ (小浜逸郎)
2018-09-16 13:35:38
コメント、ありがとうございます。
また、いつもFBでの私のコメントに「いいね!」してくれていることに感謝いたします。

二人について同じことを感じていらっしゃった方がいたとは、心強いかぎりです。私もまんざらへそ曲がりではないのかもw。

今後ともどうぞよろしく。
返信する
日本文化の強靭性 (デオキシリボ核)
2018-09-17 18:40:16
稀勢の里関について、小生は全く同感です。これ以上の言葉はありません。

大阪なおみ選手につきましては、先生の仰ることに異論はありませんが、彼女の日本での人気の高さは、恐らく彼女のはにかみとか、恥しがりのところとか、心優しげなところとかが、どうにも日本人らしさを感じさせる、つまり、テニス以外の彼女の振舞い(日本文化の型)によるものではないでしょうか。

正直、気が強くて、喧嘩腰になりやすく、周囲を睥睨するような日本女性が昨今は増えているように思われます(失敬!)ので、テニスコートを離れた彼女のそうした控えめな有様が、微笑ましいものとして認識されているのだと思います。

また、リオ五輪の陸上男子400mリレーで日本が銀メダルを取ったことはまだ記憶に新しいと思いますが、チームプレーを重んじ、技術の向上に余念がない日本人の特性(日本文化の型)が世界を舞台に花開いた感じがして、小生はとても感動したのですが、アンカーを務めたケンブリッジ飛鳥選手を皆が疑いなく日本チームだと感じていたのも、恐らくその辺にあるのだと思います。(東京五輪ではウサイン・ボルトがいないので、400mリレーは優勝(金)を期待しています…)

その点、日本籍のハーフ選手の中には、立居振舞が全く日本人らしくなく、その人の日本語が拙い、血筋がどうという以上に、同胞感が感じられない方が偶に見えますが、そういう人と彼女・彼らは対照的と思います。

相撲の話に戻ります。過剰な稀勢の里人気の原因の一つに、強い日本人力士の不在が挙げられますが、今の文化の話として、相撲が余りに日常から後退しているのが、問題ではないでしょうか。

昔は何かと校庭に土俵を描いて相撲をしている子供の姿や、村祭りなどで大人も子供も奉納相撲をしている姿が見られましたが、ここ二、三十年ほど、トンとそんな姿を見ることがなくなりました。

中学校や高校で柔道や剣道を必修的に習うのは良いのですが、どうしてここに相撲が加わらないんだと、小生は昔から不満で仕方がありません。自治体で運動会を催すことは今もありますが、相撲が種目に入っていることはまずありません。

相撲は、現代社会で蔑ろにされていると思います。疎かにされていると思います。誰も相撲をしていないのに、稀勢の里頑張れ!と言っている日本人の見識や如何に、と思ってしまうのです。

日本人の精神性にも、レジリエンスが必要ですね。
返信する
デオキシリボ核さんへ (小浜逸郎)
2018-09-17 20:09:57
コメント、ありがとうございます。

大坂なおみ選手についてのご指摘、なるほどと思いました。たしかにあのはにかみ方、心優しげなところなど、いまの日本の若い女性が失いがちなもの、つまり大和撫子風を彼女は保存していますね。私もそれはとても好もしく思います。

それから、他の人とのやり取りでも述べたのですが、野球が古くから日本文化として定着したのは、あのスポーツでは、ダブルプレーなどの絶妙な連携の仕方、バッテリーの呼吸の合わせ方などが決定的な意味を持ちますね。これは日本が伝統的に得意とする「共同作業」のたまものではないかと思います。

あと、相撲が中学校や高校で人気をなくしたのは、日本が欧米風の豊かさを手に入れて、思春期の子どもたちの自意識がやや過剰に発達し、褌一つの裸で組み合うのが恥ずかしいからではないか、と踏んでいます。海パンか何かをはいてやればいいわけですけどね。
これは、3K職業に就く若者がいなくなり、泥臭い作業を嫌うようになってしまったことと軌を一にするように思います。

またよろしく。
返信する
Unknown (紳士ハム太郎)
2018-09-21 03:40:27
誤)モンゴル力士

正)モンゴル人力士、モンゴル出身の力士

言葉の使い方を一般的なものから意図的に変更する行為は信義に反します。
もし、するなら注釈をつけておくべきです。

先日、13歳少女誘拐でTBS特定アジア人社員が逮捕されました。
もちろん、実質的には報道されません。
そのTBS等をはじめとする日本の(?)マスコミも、言葉の使い方を一般的なそれとは違う方法で何の断りもなく意図的に使っています。

返信する
【「血」は「地」よりも濃い!?】 (肱雲)
2018-11-21 11:47:31
そもそも、日本文化に祖型はあるのか。マルクスがヘーゲルとフォイエルバッハを足して2で割った様な、パクリ理論を、然も独創的理論として我々は後生大事に祭り上げて来た事例が少なく無い。日本文化も例外では無いだろう。当初、「八百万の神」と「仏」が対立的関係を取り乍らも、何時の間にか両者が折り合いを見出し、近代までフュージョン文化が展開した。概ね、日本の中国化が進行した。途中、鎌倉期に、モンゴル侵攻という外患により、日本古来の「神」が前面に押し出され、民族団結のシンボル創りが急務とされた。そして、近代、欧米帝国主義の魔の手が伸び、日本古来の「神」がより政治的に利用され、民族糾合化が図られる。だが、近世以降、徐々に流入されていたキリスト教欧米文化を、欧米帝国主義への対抗上、受け入れざるを得なくなり、「神」と「仏」と「キリスト」が三位一体的関係で、日本文化を更なるフュージョンアップさせていく。こうした歴史的変遷を念頭に置きつつ、日本文化の祖型は、あくまでも渡来系弥生文化以前の、長きに渡った「縄文」にそのルーツを求めなければならないであろう。だが、その我々日本文化の基層を成す「縄文」が、卑弥呼登場後の弥生末期以降、疎外や被差別の対象とされてしまった事で、此の国の文化的捻れが高じて行ったのも事実だ。モンゴルに大相撲が席巻されて久しいが、その蒙古襲来へのヤッカミが、久し振りの日本人横綱誕生に賛辞を与える相撲ファンの、判官贔屓的動向に繋がっている。だが、忘れてはならぬのが、我々日本人の血脈を辿れば、モンゴルの血を抜きにしては語れない、歴史的事情もあるのではないか。我々日本人の祖先を、血液学の見地から科学的に分析した結果、バイカル湖周辺のツングース系ダッタン人の血と酷似しているとする説が、その昔示された事があった。従って、モンゴルは我が日本人血液DNAの一部として、遺伝子に組み込まれているのではないか。だから、その昔、赤ちゃんの尻に蒙古斑がドウタラと、小さい頃、話しが出たりしていた事も、それなりに覗えるのだ。憎たらしい程強かった朝青龍や、日馬富士暴行事件の黒幕と目された白鳳への、あまり思わしくない日本人としての感情には、そうしたモンゴロイドへの歴史的認識不足が、大いに関与しているのではないか。従って、現在の情けな過ぎる「稀勢の里」の姿を見る度に、粘り強いモンゴル相撲は渡来系の外様ではなく、日本大相撲の原点であると、思い込みたくなるのが、相撲ファンでもない私の所感である。テニスの大坂ナオミは、実質は父親のハイチ色が濃厚で、個人的には片言日本語しか喋れない日米二重国籍の彼女に、日本人とは見做せない複雑な思いを抱く。純粋日本人の錦織がなかなか勝てない中で、半分日本人のナオミにどうしても賛辞を贈り、優越感に浸りたいのだろう。だが、全米オープンで優勝した後のブーイングは、米国人の日本人に対する差別意識が、間接的に示された事象でもあった。それを受け、ナオミが謝罪する光景を見て、米国と日本の狭間で翻弄され板挟みにあう彼女の幼気な姿に、より複雑な思いに駆られたものだった。
返信する

コメントを投稿