自燈明

Enjoy life !
It's not a competition !

ラジオ講座新開講!!

2005年10月04日 | L'italiano
高田和文先生、渡辺エリアーナ先生。
お写真から想像していたとおりの先生方だ。
オーソドックスなNHKラジオ講座である。
渡辺先生は元気でサービス精神が旺盛な雰囲気がする。

アルファベットの発音もちゃんとやってくれた。
当たり前のようだが、新鮮だった。
イタリア語のアルファベットは21文字(JKWXYがない。)
高田先生、やさしく落ち着いた語りだ。
これから半年聞き続けようという気持ちになってきた。
今日はテレビの講座がある曜日だ。パパイヤ鈴木の踊りも見られる。

しかし、酒も飲まずたばこも吸わず、独身の中年男が毎日イタリア語のお勉強。
これでいいのか???・・・・・いいんです。
あまり冷静に考えずに生きていこう。
不將不迎応而不蔵(おくらずむかえずおうじてぞうせず)
老子の言葉だったか?(文字化けじゃないぞ!)

不規則過去分詞の練習をしておこう。
preso(prendere),letto(leggere),messo(mettere),scritto(scrivere),visto(vedere),bevuto(bere),detto(dire),aperto(aprire)
rimasto(rimanere),venuto(venire),stato(essere),nato(nascere),morto(morire),piaciuto(piacere)

Arrivederci.
コメント (3)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 半過去の復習 | トップ | トラックバックの練習をさせ... »
最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
荘子でした (kanekurimi)
2005-10-05 01:28:01
長年、老子だと信じていました。

荘子だと判明しました。

失礼しました。

こちらに出展があります。

http://sudana.hp.infoseek.co.jp/outeiou.htm
返信する
老子 (kanekurimi)
2005-10-04 07:48:21
コメント、ありがとうございます。

私は全然古典には詳しくないのですが、

15年ほど前に、日本経済新聞のコラムで読んだような記憶があります。

自信はありませんが・・・・・

意味は

昔のことをくよくよ考えるな

これから先の事を取り越し苦労するな

目の前の問題を解決することに全力を尽くせ

解決したなら、心には何も残すな。

だったと思います。

返信する
とりあえず (垂瑞)
2005-10-04 05:08:34
>不將不迎応而不蔵

老子の本文にこの言葉は見あたりません。

私もこの出典を知りたいです。
返信する

コメントを投稿

L'italiano」カテゴリの最新記事