「東京通訳アカデミー」の講座の狙い(野副信子学院長)

2012-03-13 18:46:21 | Weblog
東京通訳アカデミーとは

東京通訳アカデミーは、種々の通訳に特化した通訳士を養成する語学の専門学校で、英語・中国語・ロシア語のコースがあります。
医療通訳とは、一般に外国人が病院にかかる時同行して医療スタッフ(医師、看護師、検査技師、レントゲン技師、薬局、受け付け、PT、OT、その他)と患者さんの橋渡しをする仕事です。
しかし、医療通訳は医療施設だけではなく、地域保健・福祉などの分野でも活動します。
日本語が話せない外国人が保健所・福祉施設を訪れる場合もお手伝いするのです。
日本語の日常会話には不自由しないが、病院で話される医療専門用語は理解できない外国人も受診する時には医療通訳士を必要とします。
外国人、特に多いのは中国人ですが、CT, PET検診を含むがん検診、その他の検診、又は、手術を受けに来日される方も多くなりつつあります。
医療通訳士は、医療知識を修得し、外国語を駆使できるように教育を受けた者です。
通訳するに当たり、宗教、食習慣、風土、風習、考え方、認識などの異なる文化を持つ外国人のバックグラウンドを十分理解した通訳士が、言われた事を直訳するだけではなく、その背景を医療
スタッフに説明しなければならない事もあります。従って、医療通訳士は、異文化についての幅広い知識が求められます。特に宗教により食べられない豚肉、牛肉や輸血に関する考え方の違いもあり、適切な対応をしなければなりません。
受診する場合、受付けから始まり、初診、種々の検査、レントゲン検査、心電図、MRI, CT, カテーテル検査、内視鏡検査、お薬の服用の仕方、理学療法、物理療法、会計、又は、入院など様々な場面における通訳が行われます。
又、医療通訳士は、国内外の医療の実態や保険制度の知識も必要とされ、それぞれに合った対応をしなければなりません。外国人がどういう保険に加入しているのか、又はしていないのかによって対応が異なります。国民健康保険・社会保険・旅行保険、又は外国の保険制度に加入しているなど様々です。
医療通訳士は、日本国内で外国人との通訳をするだけではなく、日本人が患者として外国で受診する場合もお手伝いしますし、外国に滞在中の日本人が病院を受診する場合も働きます。
医療通訳士は、医療施設側に雇われる場合と患者側に雇われる場合があり、どちらにしても「足さない、引かない、変えない」という忠実な通訳に徹さなければなりません。しかし、患者の患っているという特殊な状況を把握し、本当の症状、気持ちを吐露し易い雰囲気を創る心遣いが必要となります。

東京通訳アカデミーでは、医療通訳士の養成の他にも通訳案内士(観光ガイド)の国家試験受験対策講座も、英語・中国語・ロシア語で設けています。外国人が日本国内を旅行する場合、プロの観光ガイドがご案内しますし、又、メディカルツーリズム(医療ツアー)と言って、発病はしていないが、日本の病院施設で検診を受け、ついでに観光もして行こうと、ちょっと贅沢な旅行も企画しています。海外では既に流行っており、日本は遅れを取っているのが現状で、これから伸びる産業だと考えられています。よって、東京通訳アカデミーは、医療通訳・観光ガイドの通訳案内士(国家試験受験)も英語・中国語・ロシア語で育成します。
又、歯科衛生士の為の講座、医療IT情報士講座、医療従事者(看護師、薬剤師、検査技師、コメディカルの方)への医療英語専門家養成講座、医療従事者向けの医療英会話講座、(ガイドの為の)中国語速読講座など、専門家向けのコースも種々ご用意しております。
英語のレベルアップを図る為のTOEICのクラスもご準備しています。
又変わったものとして、外国人に英語で日本文化を伝える専門家養成講座もあり、マナー講座・異文化理解・華道・茶道を英語で教えています。

平成24年3月8日 木曜日
野副信子(東京通訳アカデミー学院長、(国)通訳案内士、准看護師)

東京国際ビジネスセンターの講座(関野登学院長)

2012-03-13 18:43:44 | Weblog
東京国際ビジネスセンター(TIBC)とは

皆様ご承知の通り日本企業にとって、グローバル化はもはや大企業・中堅・中小企業を問わず避けて通れない道であります。以前より大企業を中心にまずは販路拡大を目指して海外販社ネットワークの確立を、次に生産の効率化を追求して海外生産拠点を設立する動きはありましたが、東日本大震災以降の超円高の定着化や少子高齢化による国内需要の減少は一連の動きを加速化させております。中堅・中小企業も従来のように大手元請会社に追随して海外進出するのではなく、自らの判断で社運をかけて進出先を決定する時代を迎えました。

このようなグローバル化を迎え、私どもは担い手となる人材育成が何よりも重要との認識に立ち、その一助となるべく今般国際ビジネスパーソン養成講座をスタートさせることに致しました。東京国際ビジネスセンター(TIBC)は4月開講の国際ビジネスパーソン養成講座の総称であり、当初は5名の先生方による7講座を予定しております。

講義内容としては貿易実務・貿易金融・不動産金融・海外進出等を予定していますが、いずれも各講師の銀行・商社・メーカー・報道分野でのグローバルな実体験に基づいて、わかりやすく実践に役立つように工夫してあります。具体的には輸出実務における交渉テクニック、売掛債権のリスク管理、実用的英語力のブラシュアップ、輸入実務の留意点の解説等それぞれ特色のある内容となっております。変わったところでは「Japan Timesの読み方講座」といったものもあります。

いずれにせよUSCPAやBATICといった資格や検定を目指した講義ではなく、ビジネスの各シーンで即使えるテクニックを伝授することに主眼を置いて臨む次第です。例えば通常の輸出実務セミナーでは決済手段即信用状といった説明が一般的にはなされておりますが、現在グローバルにはOA決済が主流であり信用状取引は寧ろマイナーです。私どもは一歩進んでOA決済の場合のリスクヘッジ手段について触れるといった具合です。総括すると私どもの目指す講義は少数精鋭且つ受講生のニーズを充分に汲み取りフィードバックするいわゆるブデイックタイプの授業となります。

最後にグルーバル化の進展に伴い、今後日本企業には日々変化する世界情勢に柔軟な対応できる人材の育成がより一層求められます。東京国際ビジネスセンター(TIBC)としては今後とも係るニーズに答えるべく講座の充実を目指して頑張りたいと考えております。

文責:関野 登 (東京国際ビジネスセンター 学院長)