こんにちは!
英会話担当のマーノです。
このコーナーを楽しみにしてくださる方がいらっしゃると聞き、とても嬉しく思っています。
ますます頑張って充実させますので、楽しみにしていてくださいね。
さて今日のひとことは
「It’s OK. 」 (いいんですよ)です。
発音はイが小さくて「ツォッケィ」という感じですね。
「ツォ」のところを強く発音してください。
●これは向こうに「I’m sorry」と謝られたときは
「いいんですよ」という意味になります。
●また「Thank you」とお礼を言われたときも
「いいんですよ」つまり「You’re welcome.」と同じ意味で使えます。
●このほかに「これはどう?」(How is it?)と聞かれて
「まあまあいいんじゃない?」というときも使います。
ベストではないというニュアンスですね。
逆にとてもいいときは、「It’s good!」といいましょう。
●他には「お飲み物はいかがですか?」(Would you like to drink something?)
と聞かれて、何も欲しくないときも使えます。
「No, thank you.」でも勿論いいのですが、
「It’s OK.」(結構です。)という感じでしょうか。
余談ですが、OKを指で作るサイン がありますが 、向こうでは使われません。
お金(money)を意味することもあるようですが、余り見ることはありません。
GoodとかOKの意味で親指を立てるサインはあります。
逆に親指を下に向けると「No good」(良くない)という意味になります。
野球の試合でブーイングをする観客が、このサインをするのを見たことありますか?
(byマーノ大佐)