2007-0630-yts393
戦ひを忘れしごときボスポロス
いま穏やかにわれもたゆたふ 悠山人
○短歌写真、詠む。
○ボスポロス海峡、ヘレスポントス海峡の争奪戦は、古来絶えなかった。その危険性は、一見平和な現在も、変わらない。
¶ボスポロス=古代希語で Ο ΒΟΣΠΟΡΟΣ(ho Bosporos)、羅語 Bosporus を介して、日本では英米語風に「ボスポラス」が通用する。ところで、欧米諸語では、語中の -p- の代わりに -ph- も並存する。対応希語は -Π-、-Φ-。こういう時には、学生時代から Liddell & Scott の希英辞典で確かめることにしている。すると、英語では -ph- なのに、希語では -Π- しかない。こういう非対称(またはクロス対応)の例は、他にあるか? 俄かに思い起こせない。E. Britannica でも、両形ありとするし、私も今まで -ph-、-Φ- と理解していたので、不思議な気がしている。なお、E. B. によると、トルコ語では「Istanbul Bogazi, Karadeniz Bogazi, or Bogaziçi」と書き、「喉」の意とある。
□短写393 たたかひを わすれしごとき ボスポロス
いまおだやかに われもたゆたふ
【写真】軍事・通商の要衝は、トルコ領。モーター・ボートの船尾にトルコ国旗がひらめく。「iNANDILAR」号船上から撮影。
ET10
最新の画像[もっと見る]
- image4095 雪気配なし 10時間前
- 金槐和歌集306 原の池の 11時間前
- image4094 実りの秋 1日前
- 金槐和歌集305 比良の山 1日前
- image4093 秋空は曇り 2日前
- 金槐和歌集304 更けにけり 2日前
- 短歌写真2522 選良に 3日前
- 金槐和歌集303 音羽山 3日前
- image4092 ミード夫人像-名画館 4日前
- 金槐和歌集302 夜を寒み 4日前