昨日、crashとcrushの差異を言いました。ややこしいのは、ぶつかって物が壊れるときに、両者とも、使われる。ところが、堅いものとか、やわらかいものとかで、使い分けるらしいだとかの差異があり、これは、ややこしいといのが、私の印象です。更に、ややこしいのは、clashという単語があります。これも、ぶつかって、音がするときに使う言葉。発音は3者とも違い、native speakerはわかるでしょうが、少なくとも、カタカナで書けば同じような音になるという、ややこしさがある。わかりやすく説明できるほど、私が、わかっていないので、今は、この3者、意識して欲しいとだけ、申し上げときます。
最新の画像[もっと見る]
-
recent activity 8年前
-
another example 9年前
-
元通りの本 9年前
-
英語学習と自分が使える時間 9年前
-
a concrete description of a lanscape ( my case) 10年前
-
How to describe a landscape or a scene 10年前
-
第1回「FAIS同時通訳夏季集中講座」無事終了 14年前
-
只管朗読 14年前
-
句碑めぐり 15年前
-
句碑めぐり 15年前