一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『娘がいない』

2006年06月21日 | ドラマの豆知識
メグミは、久しぶりにサラ(Sarah)の家に遊びに来ていたが、結局
昼を過ぎる時間まで居座ってしまった。 サラはランチを一緒に食べに
行こうと言ってくれた。この地区のダウンタウンにインド料理店が
できたので行ってみようという。メグミもエスニック料理が好きなので
大賛成だ。支度をしようと、ひょっと見たら4歳の女の子トニ(Toni)
がソファの上からいなくなっている。

2人で家の中を手分けして探してみたが、なかなか見つからない。
お互いに探した方を今度は入れ替わって、また探して回った。
部屋の数が5つもあるので、押入れなどもいちいち開けてみた。
ときどきかくれんぼ 【hide-and-seek】をしていることがある。
2人がもとの場所へ帰ってきたがトニは見つからなかった。サラが、

  【I've looked every nook and cranny.】 と言う。

   メグミ【....ぬっくン くらに??】(・・?) ドウイウコト??

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)

Bingo!

 【nook and cranny】→〔隅から隅まで〕という意味ですよね~ (^o^)

   【nook】  →〔部屋の隅〕
   【cranny】 →〔壁・岩などの割れ目〕

とてもよく使われる表現ですよねー。

他にも似たような表現ありますかぁ?

(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
http://blog.with2.net/rank1931-0.html

コメントを投稿