シャロン(Sharon)は、いまアメリカではサブプライム・ローンという【mortgage(モー
ゲッジ) loan】〔住宅ローン〕を借りていた人たちが、【foreclosure】(フォークロージャー)
〔住宅差し押さえ〕の危機にさらされているという。
つまり、ローンが払えなくなって、家も、今までつぎ込んだ資金も、すべてを失う人
たちだ。
すでに、過去1年間だけでも、ローン返済が困難となり自宅を手放した世帯は、アメ
リカ全体で、約200万世帯にのぼるという。200万世帯を日本にあてはめてみると
大阪市の全世帯と、神戸市の全世帯を足した家庭数にひってきするのだ。
大阪市と神戸市に住んでいる全世帯の規模の人々が、とつぜん家を失うということが
メグミには、なかなか想像できない。
メグミは、そんな多くの人たちがローンを払えなくなって、家も財産も失っていると
シャロンから聞いても、まだその数の多さも想像を超えていたし、また話全体が半信
半疑だった。でも、シャロンは見かけによらずいろんなことをよく知っているので、
そうかも知れないとも思った。
そこで、『・・でも、そんなにたくさんの人たちが、どうしてローンくらい払えないの?』
と質問してみた。そのとき、うっかり、【such a small money】〔そんなちょっとの
金額〕と言ってしまったのだ。すると、シャロンは、急にキッとした表情になって、
メグミの目を覗き込みながら、首を少しふって諭(サト)すように、
Sharon 【 Don't you dare make light of the world ! 】 と言う。
メグミ 【......デアァ?.....メイク・ライト??】
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 make light of 】→〔 軽く考える、甘くみる 〕
という意味ですよね~ (^o^)
【 make light of the world 】で
⇒〔 世の中を甘く見るんじゃないよ 〕
という意味ですよね。
【 dare 】→〔あえて~する、大胆にも~する〕という意味で
【 don't 】がついているので、〔あえて~しないで〕となり
【 Don't you dare...】で、
⇒〔そんなバカげたことはしないでよ、決して~しないでよ〕
という表現になります。
また、うしろに文章が続かない形もよく使われます。
【 Don't you dare ! 】→〔絶対やめてよ!〕
【 How dare you?! 】 →〔よくもやったわね!〕
(^^)v
ゲッジ) loan】〔住宅ローン〕を借りていた人たちが、【foreclosure】(フォークロージャー)
〔住宅差し押さえ〕の危機にさらされているという。
つまり、ローンが払えなくなって、家も、今までつぎ込んだ資金も、すべてを失う人
たちだ。
すでに、過去1年間だけでも、ローン返済が困難となり自宅を手放した世帯は、アメ
リカ全体で、約200万世帯にのぼるという。200万世帯を日本にあてはめてみると
大阪市の全世帯と、神戸市の全世帯を足した家庭数にひってきするのだ。
大阪市と神戸市に住んでいる全世帯の規模の人々が、とつぜん家を失うということが
メグミには、なかなか想像できない。
メグミは、そんな多くの人たちがローンを払えなくなって、家も財産も失っていると
シャロンから聞いても、まだその数の多さも想像を超えていたし、また話全体が半信
半疑だった。でも、シャロンは見かけによらずいろんなことをよく知っているので、
そうかも知れないとも思った。
そこで、『・・でも、そんなにたくさんの人たちが、どうしてローンくらい払えないの?』
と質問してみた。そのとき、うっかり、【such a small money】〔そんなちょっとの
金額〕と言ってしまったのだ。すると、シャロンは、急にキッとした表情になって、
メグミの目を覗き込みながら、首を少しふって諭(サト)すように、
Sharon 【 Don't you dare make light of the world ! 】 と言う。
メグミ 【......デアァ?.....メイク・ライト??】
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 make light of 】→〔 軽く考える、甘くみる 〕
という意味ですよね~ (^o^)
【 make light of the world 】で
⇒〔 世の中を甘く見るんじゃないよ 〕
という意味ですよね。
【 dare 】→〔あえて~する、大胆にも~する〕という意味で
【 don't 】がついているので、〔あえて~しないで〕となり
【 Don't you dare...】で、
⇒〔そんなバカげたことはしないでよ、決して~しないでよ〕
という表現になります。
また、うしろに文章が続かない形もよく使われます。
【 Don't you dare ! 】→〔絶対やめてよ!〕
【 How dare you?! 】 →〔よくもやったわね!〕
(^^)v
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます