一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『ギャザー』 #1227

2008年07月21日 | ドラマの豆知識
やってきた【 homicide 】の刑事によれば、倒れこんでいた男は、すでに死亡して
いるという。

刑事はケイト(Kate)にむかって、【Ma'am...did you know who he was?】〔彼が誰
だか知ってましたか?〕と聞いてきた。すでに、そとにいる警官からあらましを聞い
ているらしい。

ケイトは、【swollen eyelids】〔泣きはらしたまぶた〕を持上げるようにして刑事
を見あげ、彼女が知っているその男の【identity】〔素性〕をひとこと、ふたこと話
し始めた。

刑事は、ケイトが言うことを、【jotting (ジョッティング) down in his notebook】
〔手帳に書き留めながら〕、ときどきケイトを見あげては、話の先をうながすよう
な視線を送っている。

刑事はさらに、【outside the front door】〔玄関先〕に、小型の 【handgun】
〔拳銃〕が落ちていたが、と言い、またケイトを見あげて、

  Detective 【 I gather it's yours. 】 と言う。

   メグミ 【......ギャザー?...集める??】.....(・o・?) ハア?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

   【 gather 】ここでは口語表現で→〔 ~であると推測する 〕 
                          という意味ですよね~ (^o^) 


       【 gather 】はもちろん⇒〔 かき集める、収集する 〕と
        いう意味ですが、

          【 gather information or evidence 】
                →〔 集めた情報などに基づいて 〕
                    →〔 ~であると推測する 〕
     
        という感じで使われます。


       『推測する』を意味する単語は、いくつかありますが:

         【 guess 】→〔 まったく根拠もなしにただ推測する 〕
         【 speculate 】→〔 根拠は不十分だがそう憶測する 〕
         【 surmise 】→〔 たぶんそうだろうと推測する 〕
         【 suppose 】→〔 かなり高い確率でそう思う 〕
         【 infer 】→〔 見聞きしたことから推測する 〕
         【 gather 】→〔 集めた印象・観察などから推測する 〕

              だいたい、こんなところですよねぇ~。 (^^)v