一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『コードン』 #1225

2008年07月17日 | ドラマの豆知識
グミが玄関のドアを開けて外へ出てみると、ケイトが泣き崩れてきた。

数メートル先の芝生のうえに、男が片手で胸をかかえるようにして崩れ落ちている。
もうほとんど動かない。顔は芝生につっこんだままで、どんな顔の男なのかもメグ
ミには判らなかい。

【uncanny vibe】〔異様な空気〕を察知したのか、隣の家の玄関があいて、ここに
住んでいる家族のなかの、おばさんのシャロン(Sharon)が出てきた。まだ、何が
おきたのかは知らない様子で、遠くから、【Need help?】〔手伝いがいる?〕と
呼びかけながらスタスタと近づいてくる。

ところが、すぐそばの【dimly-lit darkness】〔薄暗がり〕のなかに、男が前のめ
りに倒れているのに気づくと、飛び上がらんばかりに驚いて、両手を顔にあてなが
ら【Oh, my gosh!】〔うわっ、なによ!〕、とさけんだ。

2台の【police car】〔パトカー〕がやってくるのに、15分とはかからなかった。
ただ、メグミにはその15分が、1時間にも感じた。

警官のひとりが、男がすでに死亡しているのを確認すると、メグミたちに向かって

  Police officer 【 We need to cordon off this area. 】 と言う。

   メグミ 【......コードン?.....オフ??】.....(・o・?) ハア?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

   【 cordon off 】ここでは→〔 黄色いテープで非常線を張る 〕 
                          という意味ですよね~ (^o^) 

       
       【 cordon (コードン) 】は、
               ⇒〔 非常線、警戒線、交通遮断線 〕

        今回のケースでは、現場に黄色いテープを張りめぐら
        せて、警察関係者以外は【keep out】〔立ち入り禁止〕
        にする措置をとったわけですよね。

       【cordon off】で、
           ⇒〔~に非常線を張る、~への交通を封鎖する〕

                                (^^)v