一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『ゲイだぁ』 #1190

2008年05月29日 | ドラマの豆知識
新しいボスの悪口を言いまくっていたビル(Bill)が、他のふたりが途中からあまり
乗ってこなくなってきたので、ちょっと、【felt awkward】〔ばつが悪く〕なって
急に話題を変えようと言い出した。

ケンジは本当をいえば、ボスの悪口に、【became not up for】〔乗り気でなくなった〕
というより、ビルの話す英語と内容がだんだん手の込んだものになってきて、理解
できなくなってきたのだった。

話題を変えよう、とは言い出したものの、ビルも何を話題にしたらいいか一瞬、戸
惑った様子で、やや苦しまぎれに、『そうだ、日本のゲイについてケンジから話しを
きこう!』・・・とんでもないことを言い出した。ラリー(Lally)が言うように、やはり
【a bit tipsy】〔すこし酔いが回って〕いるようだ。

ゲイのラリー(Lally)は、考えてみれば失礼な話題を持ちだされたはずなのに、あい
かわらず、やさしい笑顔をうかべながらケンジの方を見ている。

ビルは、元プロ野球選手らしく大きな体格をしており、ななめ上からケンジを覗きこ
むようにして、大きな声で、

  Bill 【 Are you a "gaydar" ? 】 と聞いてきた。

   ケンジ 【......『ゲイだ』?.....ちがう、ちがう!??】.....(・o・?) ハア?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

   【 gaydar 】→〔 相手がゲイだと見分ける能力のある人 〕 
                          という意味ですよね~ (^o^) 

       
        【 gay 】〔ゲイ〕 と【 radar 】〔レーダー〕を組あわせた
        合成語。つまり、誰がゲイが見分けることのできるレーダー
        を持っているひと、ということ。

        ちなみに、このように、ふたつの単語を組み合わせて作られた
        言葉を【 portmanteau word 】いいます。

        【 portmanteau 】(ポートマントゥ)
                →〔 いくつかの物が集まってひとつの物に
                 なっている物。旅行かばんという意味もある〕
      
             あなたは、【 gaydar 】ですかぁ?
                                (^^)v