一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『珍妙な』 #1119

2008年02月08日 | ドラマの豆知識
年配の医師は、メグミがサインした書類をナースにわたすと、【It'll take about
one and half hours..】〔だいたい1時間半くらいかかりますよ〕、メグミにいう。

〔・・ええっ、そんなにぃ・・〕、と思ったが、いまさら帰るわけにもいかないので
【 O.K...】と返事した。

そうしたら年配の医師は、【Do you wanna watch movie?】〔映画、見る?〕と聞い
てきた。メグミは、最初なにを言われたのか分からずポカーンとしていたが、その
うち内心で、〔・・ひとが歯の痛みで苦しんでいるのに、映画の話を始めるなんて
なんと何と不謹慎な医者だ・・〕、とむかっ腹がたってきた。

なので、聞こえなかったようなフリをして黙っていると、ナースがどこかから、ヘッド
フォンのついたゴーグルのようなものを持ってきた。

そして、まず自分で頭からかぶって見せる。ちょうど、ヘッドフォンの横からスキー
用のサングラスが突き出しているような感じだ。

年配の医師は、【It's Sony's! Japan!】〔ソニー製さ! 日本だ!〕となぜかうれし
そうに言う。そして、

  Dentist 【 They're geniuses at creating contraptions ! 】 と言う。

   メグミ 【......天才?.....コントゥラプション??】.....(・o・?) ハア?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

   【 contraption 】→〔 工夫した新案の機械、珍妙な装置 〕 
                         という意味ですよね~ (^o^) 
 

        アクセントは、〔 ラ 〕を強く発音します。

       【 gadget 】ギャゼットゥ(〔ギャ〕を強く発音)
                 →〔目新しい道具、装置、面白い小物〕
        という言葉もあって、

            【Japan is strong in making gadgets.】
    
               →〔日本は目新しい道具を作るのがうまい〕

        ともよく言われますが、【 contraption 】はそれよりももっと
        〔 珍妙な 〕の意味合いが強いときに使われるんですよね。

                             (^^)v